Good Times
Sister Sledge
Bons Tempos
Good Times
Bons tempos, estes são os bons tempos
Good times, these are the good times
Deixe suas preocupações para trás, estes são os bons tempos
Leave your cares behind, these are the good times
Bons tempos, estes são os bons tempos
Good times, these are the good times
Nosso novo estado de espírito, estes são os bons tempos
Our new state of mind, these are the good times
Dias felizes estão aqui novamente
Happy days are here again
É a hora certa para fazer amigos
The time is right for makin' friends
Vamos ficar juntos, que tal quinze para as dez
Let's get together, how 'bout a quarter to ten
Venha amanhã, vamos todos fazer isso de novo
Come tomorrow, let's all do it again
Meninos serão meninos, é melhor deixá-los ficar com seus brinquedos
Boys will be boys, better let them have their toys
As meninas serão meninas, lindos rabos de cavalo e cachos
Girls will be girls, cute pony tails and curls
Deve pôr fim a este estresse e conflito
Must put an end to this stress and strife
Acho que quero viver a vida esportiva
I think I want to live the sporting life
Bons tempos, estes são os bons tempos
Good times, these are the good times
Deixe suas preocupações para trás, estes são os bons tempos
Leave your cares behind, these are the good times
Bons tempos, estes são os bons tempos
Good times, these are the good times
Nosso novo estado de espírito, estes são os bons tempos
Our new state of mind, these are the good times
Há um boato de que está ficando tarde
A rumor has it that it's getting late
O tempo passa, mal posso esperar
Time marches on, just can't wait
O relógio continua girando, por que hesitar
The clock keeps turning, why hesitate
Seu tolo, você não pode mudar seu destino
You silly fool, you can't change your fate
Vamos segurar o tapete, um pouco de jive e jitterbug
Let's cug the rug, a little jive and jitterbug
Queremos o melhor, não nos contentaremos com menos
We want the best, we won't settle for less
Não seja chato, participe
Don't be a drag, participate
Amêijoas em meia concha e patins, patins
Clams on the half shell and roller-skates, roller-skates
Bons tempos, estes são os bons tempos
Good times, these are the good times
Deixe suas preocupações para trás, estes são os bons tempos
Leave your cares behind, these are the good times
Bons tempos, estes são os bons tempos
Good times, these are the good times
Nosso novo estado de espírito, estes são os bons tempos
Our new state of mind, these are the good times
Bons tempos! Rotação musical, 16 compassos
Good times! Music turnaround, 16 bars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sister Sledge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: