395px

O Outro Lado do Cenário

Sita

L'envers Du Décor

Je suis seule tu vois, immobile encore,
Tous les soirs c'est de pire en pire,
Et quand tu rentres enfin, c'est pour dire
Que j'aurais dû m'endormir.

Je devine des signes que j'ignore et puis
Ton nouveau sourire à la mode,
Et trop d'erreurs quand c'est toi qui décroche
Et trop d'espace entre nos corps.

{Refrain:}
Mais je laisse faire encore, encore
Je me perds dans l'envers du décor.
Mais je laisse faire encore, encore
Mais je perds la tête quand je n'ai plus la force.

Je vois bien qu'elle te fait revivre en fait,
Tu ne caches rien sous tes cils,
Je ferme les yeux quand ils sont trop lucides,
Et me brûle quand je résiste.

{au Refrain}

Je suis seule tu vois, immobile encore
Je suis pâle et calme, je me vide
Et plus froid que la lame qui brille
Maintenant je peux dormir.

{au Refrain}

Je suis seule, tu vois, immobile encore
Tous les soirs c'est de pire en pire
Et quand tu rentres, enfin, c'est pour dire
Que j'aurais dû m'endormir.

O Outro Lado do Cenário

Estou sozinha, você vê, imóvel de novo,
Toda noite é cada vez pior,
E quando você finalmente chega, é pra dizer
Que eu deveria ter dormido.

Eu percebo sinais que ignoro e então
Seu novo sorriso na moda,
E muitos erros quando é você quem atende
E muito espaço entre nossos corpos.

{Refrão:}
Mas eu deixo rolar de novo, de novo
Eu me perco no outro lado do cenário.
Mas eu deixo rolar de novo, de novo
Mas eu perco a cabeça quando não tenho mais forças.

Eu vejo bem que ela te faz reviver, na verdade,
Você não esconde nada sob seus cílios,
Eu fecho os olhos quando eles estão muito claros,
E me queimo quando resisto.

{Refrão}

Estou sozinha, você vê, imóvel de novo
Estou pálida e calma, me esvaziando
E mais fria que a lâmina que brilha
Agora eu posso dormir.

{Refrão}

Estou sozinha, você vê, imóvel de novo
Toda noite é cada vez pior
E quando você chega, finalmente, é pra dizer
Que eu deveria ter dormido.

Composição: Benoit Poher / KYO