Frozen At The Moment Of Death
Six Feet Under
Congelado No Momento da Morte
Frozen At The Moment Of Death
Congelado no momento da morte
Frozen at the moment of death
O início do fim
The beginning of the end
A alma é pego no limbo
The soul is caught in limbo
Unthawed vivo, un-se arrependem
Unthawed alive, un-repent
O corpo frio gelado
The body icy cold
A mente paralisada
The mind paralyzed
Em meados pensamento
In mid thought
Um cérebro consciente está traumatizada
A conscious brain is traumatized
Geada atinge o núcleo interior
Frost reaches the inner core
Da raiz
Of the root
Dentro dos buracos
Into your holes
Negro como a noite
Black as night
Gelo gelo eterno Eterno!
Eternal ice- eternal ice!
O calor da vida
The warmth of life
Drenado de você
Drained from you
O frio da morte o que você sente
The cold of death, what you feel
Nunca você vai aquecer no calor
Never will you bask in heat
Seu coração bit geada nunca vai bater
Your frost bit heart will never beat
Congelado no momento da morte
Frozen at the moment of death
Criogenicamente re-animado
Cryogenically re-animated
Awake, após anos de assassinato de forma aleatória
Awake after years to murder at random
Assassino Unthawed
Unthawed killer
Viver terror
Living terror
Tem despertar
Has awaken
Congelado no momento da morte
Frozen at the moment of death
Criogenicamente re-animado
Cryogenically re-animated
Para matar a esmo
Awake after years to murder at random
O frio, os mortos-vivos
The frigid, the undead
O congelado
The frozen
O derramamento de sangue
The bloodshed
A vida agora renasce para
A life now reborn to
Um mundo que em breve será morto agora
A world soon to be dead now
O frio, os mortos-vivos
The frigid, the undead
O congelado
The frozen
O derramamento de sangue
The bloodshed
A vida agora renasce para
A life now reborn to
Um mundo que em breve será morto agora
A world soon to be dead now
Um assassino do passado vivo para matar o futuro
A killer from the past alive to kill the future
Desperta para matar novamente e caçar
Awake to kill again and hunt
O desavisado
The unsuspecting
Em meu túmulo eu viajar no tempo
In my grave I travel time
Animação suspensa
Suspended animation
Vivo para matar novamente e assassinato no futuro
Alive to kill again and murder in the future
Congelado no momento da morte
Frozen at the moment of death
Criogenicamente re-animado
Cryogenically re-animated
Awake, após anos de assassinato de forma aleatória
Awake after years to murder at random
Congelado no momento da morte
Frozen at the moment of death
O início do fim
The beginning of the end
A alma é pego no limbo
The soul is caught in limbo
Agora acordado para matar novamente
Now awake to kill again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six Feet Under e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: