Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 33

The Secrets Of And Island

Six Magics

Letra

Os segredos de e Ilha

The Secrets Of And Island

Oh! Flying Dutchman
Oh! flying dutchman

Respeitado por sua equipe
Respected by your crew

Confie no poder
Trust in the power

De seus homens
Of your men

Oh! Flying Dutchman
Oh! flying dutchman

Respeitado por sua equipe
Respected by your crew

Flier dos mares
Flier of the seas

Você vai nos guiar este navio
You will guide us in this ship

Venero o senhor do mar a cada dia,
I venerate the lord of the ocean every day,

Eu pertenço a esta tripulação fantasma
I belong to this phantom crew

O doce lar pode ser sua
The sweet home could be yours

Mas as criaturas da ilha roubou-lhe a ilusão
But the island creatures stole you illusion

Como uma alma expiatório i procurar uma esperança
As an expiatory soul i search for a hope

De liberdade, o answere ao meu passado
Of freedom, the answere to my past

Pássaro maldito, ele anunciou sua tragédia
Damned bird, he announced your tragedy

Tudo começou naquele dia
Everything started that day

Outra noite, o canto mesmo
Another night and the same singing

Outros marinheiros chegaram ao navio
Other sailors arrived at the ship

Eles são trazidos da mesma forma que eu estava
They are brought in the same way i was

Não só meu ombro está paralisado, mas também a minha alma
Not only my shoulder is paralysed but also my soul

Tão inocente, tão pouco, você foi a primeira vítima
So innocent, so little, you were the first victim

Os assistentes precisava de um guardião e que foram
The wizards needed a guardian and you were

O escolhido
The chosen one

Sua mãe não aguentou e suicídio foi sua resposta
Your mother couldn't stand it and suicide was her answer

Minha linda noiva, fugiu de casa,
My beautiful bride, ran away from home,

Angustiado ela procurou para sua família
Anguished she searched for her family

Mas o homem da floresta encontrou antes
But the man from the forest found her before

Ela nunca foi minha, mas a sua
She was never mine but his

Ele gerou a causa de sua loucura
He engendered the cause of your madness

Para esquecer, você deixou para trás horrível san
To forget, you left you horrible san behind

Sua dor me faz odiar esse homem profanar
Her pain makes me hate that profaning man

Minha noiva doce eu nunca vou ter
My sweet bride i'll never have

Meu único companheiro é o pássaro thas
My only companion is thas bird

Dia após dia ela voa sobre o Caleuche
Day after day she flies over the caleuche

Shi é meu amante sofrendo sua própria desgraça
Shi is my lover suffering her own disgrace

Em uma ave, ela foi transformada para a vida
Into a bird she was transformed for life

Escravo do céu! asas de ódio!
Slave of the sky! wings of hate!

Poema escuro
Dark poem

Escravo do céu! asas de ódio!
Slave of the sky! wings of hate!

Escravo dos céus!
Slave of the skies!

Minha vez eu tinha assediado por que o espectro
My turn i had harassed by that spectrum

Uma noite assustadora eu venho com a resposta:
One scary night i come up with the answer:

Everyting foi perdido ...
Everyting was lost...

Aqui neste navio fantasma
Here in this ghost ship

Eu só me lembro daqueles dias
I only remember those days

Dia da tragédia
Day of the tragedy

Eu não quero passado, não está presente a consciência mesmo
I don't want past, present not even consciousness

Eu não posso undersant este destino
I can't undersant this destiny

Você nunca vai entender
You will never understand

O orgulho da ilha
The pride of this island

Lendas distantes eram o seu próprio pesadelo
Distant legends were your own nightmare

A verdade ea fantasia pode ser o mesmo
The truth and the fantasy can be the same

Você construiu a história vivendo os contos ilha
You built the story living the island tales

Isso é dito pelo vento eo mar
That are told by the wind and the sea

Você nunca vai undersand
You will never undersand

O orgulho da ilha
The pride of this island

Você nunca vai entender
You will never understand

O orgulho da ilha
The pride of this island

A tragédia daqueles dias, vem à minha mente
The tragedy of those days comes to my mind

Eu deveria estar morto, mas o presságio de idade
I should be dead but the old omen

Dane-me a esta vida eterna
Damned me to this eternal life

Para minha desgraça, eu vou voar sobre o mar ... para sempre
For my disgrace, i will fly over the sea... forever

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six Magics e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção