Just Remains
Hey, Mr. Undertaker
Please don't take away my friend
Life's bloods had been drained
There's so much left unexplained
Oh Lord! Please resurrect him
If you could halt time's advance
What's the first thing you'd change?
Whatever's left is just remains
Beacons that flicker then fade
Is there no resolution?
Vultures perched ready to feast
Chalk lines left to erase
Toe tags for the deceased
If you could halt time's advance
What's the first thing you'd change?
Whatever's left is just remains
Beacons that flicker then fade
Whatever's left is just remains
Vessels led astray
You can't halt time's advance
You see, we're victims of circumstance
Whatever's left is just remains
Beacons that flicker then fade
Whatever's left is just remains
Vessels led astray
Apenas resta
Ei, Sr. Undertaker
Por favor não tire meu amigo
Os sangues da vida foram drenados
Há muito deixado inexplicado
Oh senhor! Por favor, ressuscite-o
Se você pudesse parar o avanço do tempo
Qual é a primeira coisa que você mudaria?
O que resta é apenas permanece
Balizas que piscam e depois desaparecem
Não há resolução?
Abutres empoleirados prontos para festa
Linhas de giz deixadas para apagar
Toe tags para o falecido
Se você pudesse parar o avanço do tempo
Qual é a primeira coisa que você mudaria?
O que resta é apenas permanece
Balizas que piscam e depois desaparecem
O que resta é apenas permanece
Navios desviados
Você não pode parar o avanço do tempo
Você vê, somos vítimas das circunstâncias
O que resta é apenas permanece
Balizas que piscam e depois desaparecem
O que resta é apenas permanece
Navios desviados