Tradução gerada automaticamente
Time Machine
Six Part Invention
Máquina do tempo
Time Machine
Você se lembra como era?Do you remember how it felt like?
Ainda me lembro como os dias que terminam, as semanas e mesesI still remember how the days that end, the weeks and months
Ficamos juntos por tanto tempoWe were together for so long
Eu não percebi, que estamos caindo muito rápidoI haven't noticed, that we're falling down too fast
Se eu pudesse levar tudo de voltaIf I could take it all back
Eu ainda quero você ao meu ladoI still want you by my side
Se eu pudesse te trazer de volta para mimIf only I could bring you back to me
Se eu pudesse voltar no tempoIf I could go back in time
Prometa que não vamos dizer adeusPromise we won't say goodbye
Eu realmente nunca segui em frenteI never really moved on
Não, não a tempoNo, not in time
Eu quero voltar para o jeito que costumávamos serI wanna go back to the way we used to be
Eu quero sentir sua pele, seus lábios tão perto de mimI wanna feel your skin, your lips so close to me
Eu quero voltar quando te chamei de meu o tempo todoI wanna go back when I called you mine all the time
Todo sorriso e todo momentoEvery smile and every moment
Se eu tiver (se eu tiver) uma máquina do tempoIf only I have (if only I have) a time machine
Eu preciso de você como o ar que respiro (você me faz sentir vivo)I need you like the air I breathe (you make me feel alive)
Você é a melhor parte do meu cotidiano (todas as minhas noites)You're the best part of my everyday (my every night)
Se eu pudesse viajar de volta no tempoIf only I could travel back in time
Eu pegaria tudo de volta e eu mudaria tudoI'd take it all back and I'll turn it all around
Se eu pudesse levar tudo de voltaIf I could take it all back
Eu ainda quero você ao meu ladoI still want you by my side
Se eu pudesse te trazer de volta para mimIf only I could bring you back to me
Se eu pudesse voltar no tempoIf I could go back in time
Prometa que não vamos dizer adeusPromise we won't say goodbye
Eu realmente nunca segui em frenteI never really moved on
Não, não a tempoNo, not in time
Eu quero voltar para o jeito que costumávamos serI wanna go back to the way we used to be
Eu quero sentir sua pele, seus lábios tão perto de mimI wanna feel your skin, your lips so close to me
Eu quero voltar quando te chamei de meu o tempo todoI wanna go back when I called you mine all the time
Todo sorriso e todo momentoEvery smile and every moment
Se eu tiver (se eu tiver) uma máquina do tempoIf only I have (if only I have) a time machine
Se eu pudesse voltar no tempo, nos tornaria muito melhoresIf I could go back in time, I'd make us so much better
Se eu pudesse ouvir e se eu pudesse verIf I could hear and if I could see
Se eu pudesse segurar suas mãos mais uma vezIf I could hold on to your hands once again
Eu quero voltar para o jeito que costumávamos serI wanna go back to the way we used to be
Eu quero sentir sua pele, seus lábios tão perto de mimI wanna feel your skin, your lips so close to me
Eu quero voltar quando te chamei de meu o tempo todoI wanna go back when I called you mine all the time
Todo sorriso e todo momentoEvery smile and every moment
Se eu tiver (se eu tiver) uma máquina do tempoIf only I have (if only I have) a time machine
Se eu tivesse uma máquina do tempoIf only I have a time machine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six Part Invention e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: