Tradução gerada automaticamente
Girl What's The Hold Up
Six60
Menina que está The Hold Up
Girl What's The Hold Up
Assim a menina que está a realizar-se
So girl what's the hold up
Iniciar Zippin "até é melhor estar em nosso caminho agora
Start zippin' up we better be on our way now
Então, por que você não vai aparecer
So why won't you show up
Iniciar Zippin "até é melhor estar em nosso caminho agora
Start zippin' up we better be on our way now
Passo na barra
Step up in the bar
Por que você não derramar-me uma bebida
Why don't you pour me a brew
Porque eu sei que na manhã
Cause i know that in the morning
Eu estarei sentindo triste
I'll be feelin' blue
Você sabe que eu não me importo, não, eu não me importo
You know i don't mind, no i don't care
Porque eu sei que hoje à noite
Cause i know that tonight
Bem, eu vou estar indo para casa com você
Well i'll be going home with you
Veja eu, nem sei o seu nome
See i, don't even know your name
Então, por que nós temos que jogar esses jogos
So why we've got to play these games
Assim a menina que está a realizar-se
So girl what's the hold up
Iniciar Zippin "até é melhor estar em nosso caminho agora
Start zippin' up we better be on our way now
Então, por que você não vai aparecer
So why won't you show up
Iniciar Zippin "até é melhor estar em nosso caminho agora
Start zippin' up we better be on our way now
Assim a menina que está a realizar-se
So girl what's the hold up
Oh yeah
Oh yeah
Então, por que você não vai aparecer
So why won't you show up
Sim oh
Yeah oh
Veja eu, nem sei o seu nome
See i, don't even know your name
Então, por que nós temos que jogar esses jogos
So why we've got to play these games
Estou Andando por barra
I'm walkin 'round the bar
Tentando pegar meus pés
Tryin' to catch my feet
Eu tinha muitas cervejas, não é muito bom para mim
I had too many brews, ain't too good for me
Eu ando por aí a cor
I walk around the color
Quem i acontecer para ver
Who i happen to see
Bem, é você no bar olhando de volta para mim
Well it's you at the bar lookin' back at me
É a menina sem nome, estrelado por trás em mim
It's the girl with no name starring back at me
Mas eu não f * cking cuidado, estou muito chateado para pensar
But i don't f*cking care, i'm too pissed to think
Bem próxima coisa que você sabe que ela está caminhando para casa comigo
Well next thing you know she's walking home with me
Espero que este tipo de sh * t acontece toda semana
I hope this kind of sh*t happens every week
Garota eu, nem sei o seu nome
Girl i, don't even know your name
Então, por que nós temos que jogar esses jogos
So why we've got to play these games
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six60 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: