
Cheshire Kitten (We're All Mad Here)
S.J.Tucker
Gatinho Que Ri (Nós Somos Todos Loucos Aqui)
Cheshire Kitten (We're All Mad Here)
Eu cresci vendo as coisas um pouco diferenteI grew up seeing things a little differently
Aparecendo, desaparecendo, dificilmente inocentesAppearing, disappearing, hardly innocent
Nem amarradas ao chãoNor tied down to the ground
Eu aprendi a rolar e rolar com os perfuradoresI learned to roll and tumble with the punches
Glória nas minhas listras e manchasGlory in my stripes and spots
Andar invisível e nunca fazer um somWalk by invisible and never make a sound
Mas pesada é a coroa que está sempre escondidaBut heavy is the crown that's always hidden
Gentil é o coração que você nunca vêTender is the heart you never see
Duro e rápido brilha o sorriso que nós piscamosHard and fast shines the grin that we flash
Mas há uma ou duas faixas vulneráveis em mimBut there's a vulnerable stripe or two on me
Talvez qualquer lugar fora do País das MaravilhasMaybe any place outside of Wonderland
Não seja para mim, meu amigoIs not for me, my friend
Se eu deixar meu sorriso para trás, me lembreIf I leave my grin behind, remind me
Que somos todos loucos aquiThat we're all mad here
E está tudo bemAnd it's okay
Sol sobe, sol desce as sombras me escondem noSun up, sun down the shadows hide me down in
País das Maravilhas, País das Maravilhas, ninguém sabe o caminhoWonderland, Wonderland, nobody knows the way
Mas se você encontrá-lo nos seus sonhosBut if you find it in your dreams
Você pode encontrá-lo no seu trabalhoYou can find it at your dayjob
Algum lugar ao sul do infernoSomewhere south of Hell
Pegue a trilha para esquerda ou direitaTake the path to left or right
Com somente seus instintos para te guiaremWith just your gut to guide you
Não é para ninguém mais contar a históriaThe story is not for anyone else to tell
Desça a toca do coelho e saia no outro ladoGo down the rabbit hole and out the other side
Você não pode ir pra casa no meio do passeio no tapete mágicoYou can't go home in the middle of the magic carpet ride
Você precisa cumprimentar o Sol antes de sua adorável filha LuaYou gotta greet the sun before his lovely daughter moon
Você não pode desistir da jornada pela segurança de seu quartoYou can't forsake the journey for the safety of your room
Até que você aprenda bem sua liçãoUntil you learn your lesson well
Eu aprendi a ver e ouvirI have learned to see and hear
Todo mundo alto e claroEverybody loud and clear
Mas a verdade vem em charadas que sãoBut the truth comes out in riddles that are
Seguras o suficiente para se compartilharSafe enough to share
É assim que é nas músicas, sabeThat's how it is in songs, you see
E listras sempre ficaram boas em mimAnd stripes always looked good on me
Estando eu lá ou nãoWhether or not I'm really there
(Sorriso pendurado no ar)(Smile hangs in the air)
Mas pesado é o fardo do sábioBut heavy is the burden of the wise one
Quando ninguém uma palavra do que ele dizWhen no one understands a word they say
O Jaguadarte nunca incomodou ninguémThe Jabberwock never bothered anyone
Mas ninguém acredita nele nos dias de hojeBut nobody believes him to this day
E por que eles deveriam?And why should they?
Se eu deixar meu sorriso para trás, me lembreIf I leave my grin behind, remind me
Que somos todos loucos aquiThat we're all mad here
E está tudo bemAnd it's okay
Sol sobe, sol desce as sombras me escondem noSun up, sun down the shadows find me out in
País das Maravilhas, País das Maravilhas, ninguém sabe o caminhoWonderland, Wonderland, nobody knows the way
Mas se você encontrá-lo nos seus sonhosBut if you find it in your dreams
Você pode encontrá-lo no seu trabalhoYou can find it at your dayjob
Algum lugar ao sul do infernoSomewhere south of Hell
Pegue a trilha para esquerda ou direitaTake the path to left or right
Com somente seus instintos para te guiaremWith just your gut to guide you
Não é para ninguém mais contar a históriaThe story is not for anyone else to tell
Desça a toca do coelho e saia no outro ladoYou gotta go down the rabbit hole and out the other side
Você não pode ir pra casa no meio do passeio no tapete mágicoYou can't go home in the middle of the magic carpet ride
Você precisa cumprimentar o Sol antes de sua adorável filha LuaYou gotta greet the sun before his lovely daughter moon
Você não pode desistir da jornada pela segurança de seu quartoYou can't forsake the journey for the safety of your room
Até que você aprenda bem sua liçãoUntil you learn your lesson well
São as listras ou os pontos que você vê?Is it the stripes or the spots you see?
Foram corações ou diamantes, querido, que te trouxeram pra mim?Was it hearts or diamonds, baby, brought you here to me?
Querido, você sabe que não deve confiar num baralhoDarling, you know better than to trust a pack of cards!
O que nós aprendemosWhat have we learned
O mundo nunca é tão louco quanto poderia serThe world is never as mad as it could be
Se eu deixar meu sorriso para trás, me lembreIf I leave my grin behind, remind me
Que somos todos loucos aquiThat we're all mad here
E está tudo bemAnd it's ok!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S.J.Tucker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: