Tradução gerada automaticamente
José República
Skalariak
José República
José República
Se você quiser me escreverSi me quieres escribir
Já sabe onde me encontrarYa sabes mi paradero
Terceira brigada mistaTercera brigada mixta
Primeira linha de fogoPrimera línea de fuego
Se você quiser me escreverSi me quieres escribir
Já sabe onde me encontrarYa sabes mi paradero
Terceira brigada mistaTercera brigada mixta
Primeira linha de fogoPrimera línea de fuego
Vamo que vamo, vamo que vamo, vamo que vamo, vamo que vamoAnda jaleo, jaleo, jaleo, jaleo
Apita a locomotivaSilba la locomotora
E começa o tiroteioY empieza el tiroteo
Vamo que vamo, vamo que vamo, vamo que vamo, vamo que vamoAnda jaleo, jaleo, jaleo, jaleo
Apita a metralhadoraSilba la ametralladora
Era nos anos 30 e vivia José RepúblicaEran los años 30 y vivía José República
Quando a frente popular conquistou a vitóriaCuando el frente popular obtuvo victoria
Eram os anos de esperança que nos roubaramEran los años de la esperanza que nos robaron
De terra sem guerraDe tierra sin guerra
He, um charco de sangueHe, un charco de sangre
He, um homem no chãoHe, un hombre en el suelo
Cheira a assassinato (e tem luto)Huele asesinato (y hay duelo)
Alguém morreuAlguien ha muerto
Era nos anos 30 e vivia José RepúblicaEran los años 30 y vivía José República
Quando Alfonso XIII fugiu da democraciaCuando Alfonso XIII huyó de la democracia
Eram os anos de liberdade como bandeiraEran los años de libertad como bandera
Da assembleia popularDe la asamblea popular
He, um charco de sangueHe, un charco de sangre
He, um homem no chãoHe, un hombre en el suelo
Cheira a assassinato (e tem luto)Huele asesinato (y hay duelo)
Alguém morreuAlguien ha muerto
Chegaram os tempos dos exilados, chegou aLlegaron los tiempos de los exiliados, llegó la
GuerraGuerra
De ondas de fome, de fuziladosDe olas de hambre, de fusilados
E o povo órfão, com dignidadeY el pueblo huérfano, con dignidad
Nunca parou de caminhar, nem vai pararNunca dejó de caminar, Ni dejará
He, um charco de sangueHe, un charco de sangre
He, um homem no chãoHe, un hombre en el suelo
Cheira a assassinato (e tem luto)Huele asesinato (y hay duelo)
José República morreuJosé República ha muerto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skalariak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: