Tradução gerada automaticamente

Ásgarður
Skálmöld
Ásgarður
Ásgarður
os einherjar vêm do campo de batalhaeinherjar streyma frá iðavelli
ninguém deu sua vida no jogo de hojeenginn gaf líf sitt við leikinn í dag
tecendo em dróttkvætt e fornyrðislagflétta í dróttkvætt og fornyrðislag
versos ágeis sobre a caverna de gnipafimlegar vísur um gnipahelli
limpando das espadas o sangue negroþurrka af sverðunum bleksvart blóðið
as armaduras jogadas no poço de afogamentobrynjunum kasta í drekkingarhyl
limpar e acariciar e sacudir entãohreinsa og strjúka og hrista svo til
todos famintos, então a eles sejam convidadoshungraðir allir, svo inn þeim bjóðið
o barulho se espalha pelo caminho até nósglaumurinn berst yfir gang til okkar
os deuses lá sentam e bebem seu hidromelgoðin þar sitja og drekka sinn mjöð
as folhas e o tronco de yggdrasil te protegemyggdrasils skýla þér bolur og blöð
guerreiros de batalha e grandes gruposbardagaherir og stórir flokkar
cala a boca, e seja suave e calmoþagnaðu, anginn og þægur vertu
você é de Aesir e da linhagem realþú ert af ása og konungaætt
pouco há lá fora que nos faça ter medofátt er þar úti sem fær okkur hrætt
sua freyja cuida, então você está segurofreyja þín gætir svo hólpinn ertu
se eu terminar este poemaef ég þessu ljóði lyki
provavelmente ouviremos os chamadoslíklega við heyrðum köll
ele olha de breiðablikihorfir hann frá breiðabliki
baldur, sobre todos nósbaldur, yfir okkur öll
o vento sopra de valhallavalhallar blæs til vindurinn
gemendo e sussurrando e estalandoveinandi hvæs og brestir
heimdallur tranca aqui dentroheimdallur læsir hingað inn
aqui dormem os maiores aesirhér sofa æsir mestir
durma agora por muito tempo e durma bemsofðu nú lengi og sofðu vel
a cama é o mais precioso dos tecidossængin er dýrasti dúkur
que odin te guarde e que a morte seja esquecidageymi þig óðinn og gleymd sé hel
o travesseiro de ouro é maciogullsleginn svæfillinn mjúkur
sua beleza, inteligência e sua névoafegurðin, gáfur og þokki þinn
me parecem uma recompensa incrívelþykja mér feykinæg borgun
as criaturas te protejam, meu amigovættirnar geymi þig, vinur minn
nos vemos de novo amanhãvið sjáumst aftur á morgun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skálmöld e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: