
Nothing To a King
Skate Maloley
Nada a Um Rei
Nothing To a King
Não é nada para um reiIt ain’t nothin’ to a king
Não é nada para um reiIt ain’t nothin’ to a king
Não é nada para um reiIt ain’t nothin’ to a king
Não é nada para um reiIt ain’t nothin’ to a king
Não é nada para um reiIt ain’t nothin’ to a king
Não é nada para um reiIt ain’t nothin’ to a king
Eu só estou tentando viver a vida de chefe toda a noiteI’m just tryna live boss life all night
Nunca precisa se preocupar com nadaNever have to worry about a thing
Não é nada para um reiIt ain’t nothin’ to a king
Não é nada para um reiIt ain’t nothin’ to a king
Eu só estou tentando viver a vida de chefe toda a noiteI’m just tryna live boss life all night
Nunca precisa se preocupar com nadaNever have to worry about a thing
Sim, não é nada para um rei, eu só faço essa merda de verdadeYeah, it ain’t nothin’ to a king, I just do this shit for real
Eu e Sammy nesta coisa e nós podemos apenas gole um poucoMe and sammy in this thing and we might just sip a little
Em uma festa ficando energizado, mulheres dizendo Hella mentirasIn a party getting energized, women telling hella lies
Digamos que eles têm um homem, mas tenho a minha letra toda memorizadoSay they got a man, but got my lyrics all memorized
Lá dentro eles cérebros e nós não fazemos isso para a famaUp inside they brains and we don’t do it for the fame
Só estamos aqui a perseguir dinheiro a ganhar milhões com o nomeWe just out here chasing money making millions to the name
É um sonho, foi um sonhador desde que eu era um meninoIt’s a dream, been a dreamer ever since I was a boy
Tocando as pessoas através da minha música que eu pensei que eles iriam desfrutarTouching people through my music that I thought they would enjoy
Gostaria de ter, tem bares como uma cela, dizer-lhes adeus putasWould enjoy, got bars like a jail cell, tell them bitches farewell
Porque eu estou moendo no escritório me chamar Steve CarellCause I’m grinding in the office call me steve carell
Todos os meus reis g, você sabe quem é a equipeAll my kings g, you know who the team is
Suingue no ponto, os chutes foram os mais limposSwagger on point, the kicks were the cleanest
No Arizona recebendo alguns, mas eu não jogo para PhoenixIn arizona getting some, but I don’t play for phoenix
No meu fluxo de Einstein, você sabe, gênioOn my einstein flow, you know, genius
Ouça a soundbite, menina, solte-o direitoListen to the soundbite, girl, drop it down right
Nós vamos usar a coroa direitaWe gon’ wear the crown right
Nascido para ser um rei, saiu do ventre cuspindoBorn to be a king, came out of the womb spitting
Quem disse que eu faria grande? Agora me diga quem não fez?Who said that I’d make it big? Now tell me who didn’t?
Quem odiava quando as coisas complicaram um pouco?Who hated when things got a little bit complicated?
As pessoas disseram que o jogo estava ficando superpovoadoPeople said the game was getting overpopulated
Dedicados, concentrados, focados em meus objetivosThey dedicated, concentrated, focused on my goals
Estar assustado com essa coisa você sabe que nós no roloBeing scared up in this thing you know we on the roll
Não é nada para um rei, repita como se tivesse medo de amá-losIt ain’t nothin’ to a king, repeat it like you scared to love ‘em
Eu não quero que suas meninas lá para sofrer, amigo Sim nós realmente baixoI don’t want your girls there to suffer, buddy yeah we really low
Abrandar de vez em quando, sem multidãoSlow down every once in a while, no crowd
Não ficar rei da cidadeNot stay king of the town
Isso te levantaThat raise you
Fazendo coisas maiores do que jamais poderíamos realmente sonharDoing bigger things than we could ever really dream of
Com a mesma tripulação com todos tentando ser nósWith the same crew with everybody trying to be us
Grite para os fãs, você nunca vai entenderShout out to the fans, you’ll never understand
Você é a razão de essas pessoas saberem quem eu souYou’re the reason that these people know just who I am
Nada a um rei homem, este um homem de sonhoNothin’ to a king man, this a dream man
Nunca pare de reinar, nada é como parece, caraNever stop kingin’, nothing what it seem man
Nada a um rei, mano, isso é um sonho, caraNothin’ to a king man, this a dream man
Nunca pare de reinar, nada é como parece, caraNever stop kingin’, nothing what it seem man
Nada a um rei homem, este um homem de sonhoNothin’ to a king man, this a dream man
Nada a um rei, mano, isso é um sonho, caraNever stop kingin’, nothing what it seem man
(É um homem rei, nunca pare de sonhar)(It’s a king man, never stop dreamin’)
(Sim, nós reinamos) nada como alguns reis, cara(Yeah, we kingin’) nothing but some kings man



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skate Maloley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: