Tradução gerada automaticamente

Outro
Skate Maloley
Outro
Outro
Vamos nessa, quem vem comigoLet's take the ride who coming with me
Até o dia em que eu morrer, vou conseguirTill the day I die Imma get it
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Quero ver quem aguenta quando a coisa fica feiaI wanna see who ride with me go and gets tough
Quero ver quem fica quando a situação apertaI wanna see who ride when the bros get rough
Quero ver quem anda comigo, baby (vamos lá)I wanna see who ride with me baby (let's go)
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Skate:Skate:
Sou o mesmo filho da mãe com um pouco mais de granaIm the same mothafucker with a little more cash
Ainda fumo maconha, mas agora um pouco de haxixeStill smoke weed but a little more hash
Música no Soundcloud, mas ainda é uma faixa hypeSoundcloud song but it still a hype track
Todas as minas ainda escutando, tipo assimAll the bitches still listenin to like that
Você conhece o PacoYou know Paco
Vamos lá, Jack, vamos pegar um tacoLet's go Jack let's get a taco
Você pode sairYou can hop off
Porque eu tô na cozinha preparando o molho forteCause I've been in the kitchen cooking up the high sauce
Sou um jovem chefeImma young boss
Caramba, o que você sabe sobre o garoto branco do meio-oeste?Godamn whacha know about the little white boy from the middlewest
Nunca passei no teste de urinaNever passed piss test
Uh, quando eu consegui, melhor acreditarUh, when I got the much as better believe
Que eu vou colocar uma bola na bolsa do ChrisThat Imma put myself a ball in Chris's bag
UhuWhoo
É tudo que eu faço e a bunda me deixou tipo uau, faz isso, galeraThat's all I do and the booty had me like woah do that crew
Volta pra vida antiga, too da looGo back to the oh life too da loo
E eu tô chegando na grana, mano, logo eu sabiaAnd I'm getting to that money man soon I knew
Sempre mudando pra melhor porque eu tinha um planoAlways changin for the better cause I had a fucking plan
Vida de rockstar, eu nem tenho uma bandaRockstar life I don't even have a band
Costumava ser fã na arquibancadaUsed to be a fan in the stands
Agora tô no palco fazendo shows e relaxando numa vanNow I'm on stage rocking shows and I'm chillin in a van
Acende um baseado, acende um cigarro, acende uma velaLight a blunt, light a joint, light a candle
Como o visual, eu sou demais pra lidarLike the look I'll be too much to handle
E a batida eu vou quebrar como karmaAnd the beat I'll crash like karma
Com os sapatos amassados, quero me levantarBow shoes on mashed up wanna stand up
Vamos nessa, quem vem comigoLet's take the ride who coming with me
Até o dia em que eu morrer, vou conseguirTill the day I die Imma get it
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Quero ver quem aguenta quando a coisa fica feiaI wanna see who ride with me go and gets tough
Quero ver quem fica quando a situação apertaI wanna see who ride when the bros get rough
Quero ver quem anda comigo, baby (vamos lá)I wanna see who ride with me baby (let's go)
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Johnson:Johnson:
Uma pergunta: "como você vai andar?"One question " how you gonna ride?"
As pessoas estão desaparecendo conforme os dias passamThe s' they gettin lesser as the days go by
Desde '95Since back in '95
Quando eu estava na barriga da minha mãeWhen I was in my momma 's tummy
Me dizendo que esperava que eu saísse vivoTelling me hoping I'll make it out alive
Fui criado em Nebraska, com a grama verde e o céu azulI was was raised up in Nebraska with the green grass and the blue skies
Se eu pudesse voltar no tempoIf I happened to devise I planned to back in time
Eu felizmente recusaria (por quê?)I would happily decline (why?)
Porque eu tô me sentindo bemCause I'm feeling just fine
Todo dia eu vejo o sol brilharEvery day I see the sunshine
Da janela da casa nas colinasFrom the window at the crib in the hills
Agradecimentos à Miss Shine e você sabe como eu me sintoShoutout Miss Shine and you know my bucket's feels
Então eu preciso voltar para as pessoas que estiveram comigo desde o primeiro diaSo I got to get back to the people who've been with me since the first day
Agora que estamos em primeiro lugar, as pessoas tentam me machucarNow that we're in first place people tryna hurt me
Mas eu nunca vou deixar, isso não vai acontecerBut I'm never gon let them, it ain't gon happen
Eu tô rindo, tô aproveitando a melhor fase da minha vida, da Califórnia a ManhattanI'm laughing,I'm having the time of my life from California to Manhatan
E eu tô indo pra fora do país, rap internacionalAnd I'm going overseas im international rapping
Tô na arena Wembley enquanto o povo aplaudeI'm in the wembley arena while the people they all be clapping
E é tão malucoAnd it's so damn crazy
Tudo que tá acontecendoAll thats goin on
Tudo é incrívelAll of it's amazing
Parece um sonhoIt's feeling like a daydream
E eu acho que agora tô em um sono profundoAnd I think right now I'm in a deep sleep
E ninguém pode me acordarAnd nobody can wake me
É, que se dane a apagaçãoYeah the fuck to erasement
Garoto da cidade natal, sou tão abençoadoHometown boy I'm so blessed
Estamos trabalhando a todo vaporWe 'll be workin round the time
Paz, sem descansoPeace, no rest
Ah, falando em relógio, rolexOh speaking of the time piece, rolex
Huh, e isso é material, nada pra se gabarHuh, and that's material nothing to really brag about
O O-G-O-C simplesmente sacando granaThe O-G-O-C simply cashin out
E eles podem ter suas dúvidas, mas no final do diaAnd they can have their doubt but at the end of the day
O flow é indiscutivelmente frio como a casa de um alaskanoThe flow is undeniably cold as an alaskan's house
Me formei em maio passado com minha beca e capeloGratuated last May with my cap and gown
Agora estamos em LA olhando pra baixoNow we're out in LA looking down for down
Estamos ganhando, mas eu pego a L quando passaWe winning but I take the L when it's passed around
Estamos ganhando, mas eu pego a L quando passaWe winning but I take the L when it's passed around
Vamos nessa, quem vem comigoLet's take the ride who coming with me
Até o dia em que eu morrer, vou conseguirTill the day I die Imma get it
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Quero ver quem aguenta quando a coisa fica feiaI wanna see who ride with me go and gets tough
Quero ver quem fica quando a situação apertaI wanna see who ride when the bros get rough
Quero ver quem anda comigo, baby (vamos lá)I wanna see who ride with me baby (let's go)
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
(Agradecimentos foram divertidos, absolutamente(Shoutout was fun absoloutly
Estamos bagunçando a fita, mano, eu agradeçoWe're messing up the tape man I appreciate sure
Jack & Jack, Sammy, Marty, Big Mike, Jake, Nash, Cam, Wes, MattJack & Jack, Sammy, Marty, Big Mike, Jake, Nash, Cam, Wes, Matt
Dillon meu DJ, SwiftDillon my DJ, Swift
Estamos reinando de volta pra casa?Are we kinging back home?
E todo mundo de volta pra casa, se eu tiver o suficiente pra música, manoAnd everybody back home if I have enough to the music man
Oh, sim, agradecimentos a todas as garotas que se entregaram pra vocêOh yeah shoutout to all the girls that gave it up to you
Elas realmente tornaram essa fita possível, manoThey really made this tape possible man
Meu pai, minha mãe, minha irmã, meu irmão, minha família todaMy paps, my mom, my sister, brother my whole family
Eles todos ajudaram a tornar esse sonho possível, manoThey all kept making this dream possible man
Quero ver você andar comigoI wanna see you ride with me
Ei, mano, você não tá esquecendo de algo?Hey man don't you forgettin something
Uh, oh, sim, agradecimentos à Mary Jane, mano, vamos nessaUh, oh yeah shoutout to Mary Jane man let's get it
Vamos nessa, quem vem comigoLet's take the ride who coming with me
Até o dia em que eu morrer, vou conseguirTill the day I die Imma get it
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby
Quero ver quem aguenta quando a coisa fica feiaI wanna see who ride with me go and gets tough
Quero ver quem fica quando a situação apertaI wanna see who ride when the bros get rough
Quero ver quem anda comigo, baby (vamos lá)I wanna see who ride with me baby (let's go)
Quero ver quem anda comigo, babyI wanna see who ride with me baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skate Maloley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: