Girls Night
It's a girls night
It's a girls night with every girl I kinda like
Hot tub party yeah yeah
Hot tub party- now ya surely don't mean like, like?
But every time I stop thinking bout boys girls come to light
Every time I stop thinking bout a boy
Every time I stop thinking bout a boy
Back in my bedroom
A girl is dared to kiss me for an awful long time
The others whisper something crude and the next
Thing I know I'm being dared to try something I've never tried
I push back her hair and she moves mine
I'm scared to like this more than she'd like for me to like
Intentions softer than any guy's
Sneak a little closer every time we dim the lights
Offer up a blanket everyone knows is too small a size
And to her I'll tell my first earnest cliche lie
And I'll feel like a creep for loving her eyes
Feel like a predator of my own kind
It's just a joke kiss nevermind
6th grade the girls joke all the time
Noite das Garotas
É uma noite das garotas
É uma noite das garotas com todas as garotas que eu meio que gosto
Festa na banheira de hidromassagem, yeah yeah
Festa na banheira de hidromassagem - você não quer dizer tipo, tipo?
Mas toda vez que paro de pensar em garotos, as garotas aparecem
Toda vez que paro de pensar em um garoto
Toda vez que paro de pensar em um garoto
De volta ao meu quarto
Uma garota é desafiada a me beijar por um tempo terrivelmente longo
As outras sussurram algo obsceno e, em seguida,
De repente, estou sendo desafiada a experimentar algo que nunca experimentei
Eu afasto o cabelo dela e ela afasta o meu
Tenho medo de gostar disso mais do que ela gostaria que eu gostasse
Intenções mais suaves do que qualquer cara
Chego um pouco mais perto toda vez que diminuímos as luzes
Ofereço um cobertor que todos sabem que é pequeno demais
E para ela, direi minha primeira mentira sincera clichê
E me sentirei um idiota por amar os olhos dela
Me sinto um predador do meu próprio tipo
É apenas um beijo de brincadeira, não importa
Na sexta série, as garotas brincam o tempo todo