395px

Sino é uma Canção de Amor

Ske 48

Chime Wa Love Song

[mat/mat] むかいのこうしゃの2f (にかい)
[mat/mat] mukai no kousha no 2f (ni kai)
[mat/mat] ひだりはしのきょうしつ
[mat/mat] hidarihashi no kyoushitsu
[mat/mat] カーテンふくらむたびに
[mat/mat] kaaten fukuramu tabi ni
[mat/mat] まどぎわのせき
[mat/mat] madogiwa no seki
[mat/mat] あなたがみえる
[mat/mat] anata ga mieru

[tak/yag] じゅぎょうちゅうでも
[tak/yag] jugyou chuu demo
[tak/yag] きになってしまう
[tak/yag] ki ni natte shimau
[mat/mor] かっこよすぎるそのよこがお
[mat/mor] kakko yo sugiru sono yokogao
[hir/kuw] たてたきょうかしょ
[hir/kuw] tateta kyoukasho
[hir/kuw] せんせいのしせんぬすんでちらり
[hir/kuw] sensei no shisen nusunde chirari
[shi/yam] とおくせつない
[shi/yam] tooku setsunai

Wan! つー! すりー!
Wan! tsuu! surii!

チャイムはlove song
Chaimu wa love song
いとしきメロディー
Itoshiki merodii
ながれたしゅんかんに
Nagareta shunkan ni
きゅんとする
Kyun to suru
あなたがむいしきに
Anata ga muishiki ni
まどのそとみたとき
Mado no soto mita toki
めとめがあうの
Me to me ga au no
ごびょうのデートちゅう
Gobyou no deeto chuu

[deg/tak] なかにわはさんだきょりは
[deg/tak] nakaniwa hasanda kyori wa
[deg/tak] かぜでこえがとどかない
[deg/tak] kaze de koe ga todokanai
[oya/nak] あなたはきづかなくても
[oya/nak] anata wa kizukanakute mo
[oya/nak] ここからいつも
[oya/nak] koko kara itsumo
[oya/nak] わたしはみてる
[oya/nak] watashi wa miteru

[ono/hir] やすみじかんに
[ono/hir] yasumi jikan ni
[ono/hir] まどにつらなって
[ono/hir] mado ni tsuranatte
[ono/hir] さわいでいるわ
[ono/hir] sawaide iru wa
[ono/hir] おとこのこたち
[ono/hir] otokonokotachi
[tak/yag] あなたはいない
[tak/yag] anata wa inai
[tak/yag] どこにいるのかな
[tak/yag] doko ni iru no ka na
[mat/mat] はるのひみつに
[mat/mat] haru no himitsu ni
[mat/mat] みぎてかざした
[mat/mat] migite kazashita

Wan! つー! すりー!
Wan! tsuu! surii!

チャミヌがなりはじめ
Chaminu ga nari hajime
せきへともどるよ
Seki e to modoru yo
こいするしるえっと
Koisuru shiruetto
はっとする
Hatto suru
あなたはまえむいて
Anata wa mae muite
しらんぷりしている
Shiranpuri shiteiru
ひざしのような
Hizashi no you na
ごびょうのかたおもい
Gobyou no kataomoi

チャイムはlove song
Chaimu wa love song
いとしきメロディー
Itoshiki merodii
ながれたしゅんかんに
Nagareta shunkan ni
きゅんとする
Kyun to suru
あなたがむいしきに
Anata ga muishiki ni
まどのそとみたとき
Mado no soto mita toki
めとめがあうの
Me to me ga au no
ごびょうのデートちゅう
Gobyou no deeto chuu

Sino é uma Canção de Amor

[mat/mat] no 2º andar do prédio
[mat/mat] na sala da esquerda
[mat/mat] a cada vez que a cortina se abre
[mat/mat] na janela
[mat/mat] eu vejo você

[tak/yag] mesmo durante a aula
[tak/yag] eu acabo me distraindo
[mat/mor] seu rosto é tão bonito
[hir/kuw] escondido atrás do livro
[hir/kuw] o olhar do professor me pega de surpresa
[shi/yam] distante e doloroso

Wan! tsuu! surii!

O sino é uma canção de amor
Uma melodia adorável
No momento que passa
Eu fico com o coração acelerado
Quando você, sem perceber,
Olha pela janela
Nossos olhares se cruzam
Durante nosso encontro secreto

[deg/tak] a distância no pátio
[deg/tak] faz a voz não chegar
[oya/nak] mesmo que você não perceba
[oya/nak] eu sempre estou aqui
[oya/nak] te observando

[ono/hir] no intervalo
[ono/hir] eu me aproximo da janela
[ono/hir] e estou me divertindo
[ono/hir] com os meninos
[tak/yag] você não está aqui
[tak/yag] onde será que você está?
[mat/mat] no segredo da primavera
[mat/mat] eu levanto a mão

Wan! tsuu! surii!

O sino começa a tocar
Eu volto para a sala
O cheiro do amor
Me faz hesitar
Você olha para frente
Fingindo que não me vê
Como um raio de sol
Um amor não correspondido

O sino é uma canção de amor
Uma melodia adorável
No momento que passa
Eu fico com o coração acelerado
Quando você, sem perceber,
Olha pela janela
Nossos olhares se cruzam
Durante nosso encontro secreto