Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kono Mune No Barcode
Ske 48
Código de Barras do Meu Coração
Kono Mune No Barcode
Não consigo dormir
ねむれなくて
Nemurenakute
Fui até o konbini à noite
よるのコンビニへ
Yoru no konbini e
De bike, fui pedalando
チャリでおこなった
Chari de okonatta
Aquela luz azul do entardecer
あおいゆうがとう
Aoi yuugatou
O que eu quero é
[deg/tak/ono]ほしいものは
[deg/tak/ono] hoshii mono wa
Nada, na verdade
[deg/tak/ono]なにもないくせに
[deg/tak/ono] nani mo nai kuse ni
Se der, talvez
もしがしたら
Moshikashi tara
A gente se encontre...
あえるかもなんて
Aeru kamo nante
Aquela colega que mora perto
[tak/ono]ちかくにすむくらすめいと
[tak/ono] chikaku ni sumu kurasumeito
Um encontro por acaso
[tak/ono]ぐうぜんのきたいち
[tak/ono] guuzen no kitaichi
Eu sinto sua falta
[tak/ono]i miss you
[tak/ono] i miss you
Estou sentindo saudade
いとしさをすきゃんしてる
Itoshisa wo sukyan shiteru
Do código de barras do caixa
レジのバーコード
Reji no baakoodo
Folheando revistas de moda
たちよみしたファッションざっし
Tachiyomi shita fasshon zasshi
Café sem açúcar
むとうのかんコーヒー
Mutou no kan koohii
Toda vez que o som do apito toca
[deg/tak/ono]ぴっぴっぴおとがするたび
[deg/tak/ono] pippippi oto ga suru tabi
É como se eu estivesse apaixonada
[deg/tak/ono]こいをしてることも
[deg/tak/ono] koi wo shiteru koto mo
Parece que dá pra ler isso
よみとられそうね
Yomitorare sou ne
Se for na famíli, tem
ファミレスなら
Famiresu nara
Mas do outro lado da rua
むかいにあるけど
Mukai ni aru kedo
Os caprichos só me irritam
カップルたちうざいだけだよね
Kappuru-tachi uzaidake da yo ne
Se for no konbini
[deg/tak/ono]コンビニなら
[deg/tak/ono] konbini nara
Não é tão estranho assim
[deg/tak/ono]ふしぜんじゃないわ
[deg/tak/ono] fushizen ja nai wa
Sozinha também
ひとりきりも
Hitori kiri mo
Acabo perdendo tempo...
じかんつぶすのも
Jikan tsubusu no mo
De um jeito novo
[deg/ono]あらためて
[deg/ono] aratamatte
Não consigo me conectar
[deg/ono]]つげれないし
[deg/ono]] tsugerenai shi
Sem querer, entendo
[deg/tak]さりげなくわかって
[deg/tak] sarigenaku wakatte
Acabo me apaixonando
[deg/tak]fall in love
[deg/tak] fall in love
O código de barras não lê
バーコードがすきゃんできず
Baakoodo ga sukyan dekizu
Eu bato com a mão
てでうちなおした
Te de uchinaoshita
Não passa no cartão
ストレートに伝わらない
Sutoreeto ni tsutawaranai
O processo é doloroso
てじゅんがせつない
Tejun ga setsunai
Pelo menos uma câmera de segurança
[deg/tak/ono]せめてぼうはんカメラ
[deg/tak/ono] semete bouhan kamera
Quero que registre
[deg/tak/ono]うつしていてほしい
[deg/tak/ono] utsushite ite hoshii
Que eu estive aqui
わたしがきたこと
Watashi ga kita koto
No fundo do meu coração
むねの奥に
Mune no oku ni
Está registrado
きろくされた
Kiroku sareta
Quantas chuvas já caíram
なんぼんものらいんは
Nan bon mo no rain wa
Difícil de dizer...
hard to say
Hard to say
Estou sentindo saudade
いとしさをすきゃんしてる
Itoshisa wo sukyan shiteru
Do código de barras do caixa
レジのバーコード
Reji no baakoodo
Folheando revistas de moda
たちよみしたファッションざっし
Tachiyomi shita fasshon zasshi
Café sem açúcar
むとうのかんコーヒー
Mutou no kan koohii
O código de barras não lê
バーコードがすきゃんできず
Baakoodo ga sukyan dekizu
Eu bato com a mão
てでうちなおした
Te de uchinaoshita
Não passa no cartão
ストレートに伝わらない
Sutoreeto ni tsutawaranai
O processo é doloroso
てじゅんがせつない
Tejun ga setsunai
Pelo menos uma câmera de segurança
せめてぼうはんカメラ
Semete bouhan kamera
Quero que registre
うつしていてほしい
Utsushite ite hoshii
Que eu estive aqui
わたしがきたこと
Watashi ga kita koto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ske 48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: