Transliteração e tradução geradas automaticamente

Innocence
Ske 48
Inocência
Innocence
Abrace-me, abrace-me
だきしめてだきしめて
Dakishimete dakishimete
Esse corpo está tremendo
ふるえているのこのからだ
Furuete iru no kono karada
Antes de tirar o uniforme
せいふくをぬがせるまえに
Seifuku wo nugaseru mae ni
Só mais uma vez
もういちどだけ
Mou ichido dake
Diga que me ama
すきだといって
Suki da to itte
Abrace-me, abrace-me
だきしめてだきしめて
Dakishimete dakishimete
Enquanto trocamos uns beijos
すこしずつキスをしながら
Sukoshi zutsu kisu wo shi nagara
Como se a pele de figo
いちじくのかわむくように
Ichijiku no kawa muku you ni
Fosse suave
やさしくして
Yasashiku shite
Com seus dedos mágicos
まほうのゆびで
Mahou no yubi de
[ono/mat] A primeira noite é
[ono/mat] はじめてのよるは
[ono/mat] hajimete no yoru wa
[ono/mat] tudo é como um sonho
[ono/mat] すべてがゆめみごこち
[ono/mat] subete ga yumemigokochi
[ono/mat] a porta da vida adulta se abre
[ono/mat] おとなのドアひらく
[ono/mat] otona no doa hiraku
[ono/mat] o feitiço é... "não me arrependo" ah
[ono/mat] じゅもんは... \"こうかいしない\" あ
[ono/mat] jumon wa... "koukai shinai" ah
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] a inocência vermelha
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] まっかなイノセンス
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] makka na inosensu
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] quando a garota chora
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] しょうじょがちるとき
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] shoujo ga chiru toki
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] fechando os olhos para a doçura
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] いとしさにひとみとじて
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] itoshisa ni hitomi tojite
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] o coração para de bater
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] はーとのこどうはとまるの
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] haato no kodou wa tomaru no
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] eu sentia que um dia isso ia acontecer
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] そういつかそんなひがやってくるきがしてた
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] sou itsuka sonna hi ga yattekuru ki ga shiteta
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] a mulher morre uma vez e renasce
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] おんなはいちどしんでそしてまたうまれかわる
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] onna wa ichido shinde soshite mata umarekawaru
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] ficou mais bonita, não ficou?
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] うつくしくなったでしょう
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] utsukushiku natta deshou?
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] louca por você!
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] crazy for you!
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] crazy for you!
Quebre tudo, quebre tudo
こわしてよこわしてよ
Kowashite yo kowashite yo
Não preciso de paredes de pureza
じゅんじょうのかべはいらない
Junjou no kabe wa iranai
Como o som de um vidro quebrando na janela
まどのガラスわれるおとのように
Mado no garasu wareru oto no you ni
De forma bruta
あらあらしく
Araarashiku
Palavras sussurradas
ささやくことば
Sasayaku kotoba
[deg/mat] as manhãs que não consigo esquecer
[deg/mat] わすれられないあさは
[deg/mat] wasurerarenai asa wa
[deg/mat] sempre são diferentes de algum jeito
[deg/mat] いつもとどこかちがう
[deg/mat] itsumo to doko ka chigau
[deg/mat] as unhas arranhando
[deg/mat] みがいたつまをだてて
[deg/mat] migaita tsumadatete
[deg/mat] desejando... um tempo eterno
[deg/mat] もとめる... えいえんのじかん
[deg/mat] motomeru... eien no jikan
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] a inocência vermelha
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] まっかなイノセンス
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] makka na inosensu
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] quando a garota chora
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] しょうじょがなくとき
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] shoujo ga naku toki
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] não são lágrimas de tristeza
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] かなしみのなみだじゃなくて
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] kanashimi no namida janakute
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] é a fonte da felicidade que sente
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] しあわせかんじたいずみよ
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] shiawase kanjita izumi yo
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] como se eu visse o choro do meu eu mais jovem
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] もうひとりのわたしのうぶごえみたいに
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] mou hitori no watashi no ubugoe mitai ni
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] aquele novo mundo
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] あたらしいそのせかいが
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] atarashii sono sekai ga
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] ensina o poder do amor
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] あいのちからをおしえる
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] ai no chikara wo oshieru
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] ei, fique assim
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] ねえこのままでいてよ
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] nee kono mama de ite yo
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] louca por você!
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] crazy for you!
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] crazy for you!
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] a inocência vermelha
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] まっかなイノセンス
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] makka na inosensu
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] quando a garota chora
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] しょうじょがちるとき
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] shoujo ga chiru toki
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] fechando os olhos para a doçura
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] いとしさにひとみとじて
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] itoshisa ni hitomi tojite
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] o coração para de bater
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] はーとのこどうはとまるの
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] haato no kodou wa tomaru no
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] eu sentia que um dia isso ia acontecer
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] そういつかそんなひがやってくるきがしてた
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] sou itsuka sonna hi ga yattekuru ki ga shiteta
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] a mulher morre uma vez e renasce
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] おんなはいちどしんでそしてまたうまれかわる
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] onna wa ichido shinde soshite mata umarekawaru
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] ficou mais bonita, não ficou?
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] うつくしくなったでしょう
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] utsukushiku natta deshou?
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] louca por você!
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] crazy for you!
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] crazy for you!
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] ei, fique assim
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] ねえこのままでいてよ
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] nee kono mama de ite yo
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw/
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
[deg/hir/shi/ono/oya/kuw
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] louca por você!
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] crazy for you!
Tak/hir/mat/mat/yam/nak] crazy for you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ske 48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: