Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ai No Kazu
Ske 48
A Quantidade de Amor
Ai No Kazu
UHU UHU
WOW WOW
WOW WOW
UHU UHU
WOW WOW
WOW WOW
UHU UHU
WOW WOW
WOW WOW
UHU UHU UHU UHU
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
Quando o vento sopra na colina verde
みどりのおかをかぜがのれば
midori no oka wo kaze ga noreba
O caminho iluminado se estende por ali
ひざしのみちがそこにひろがる
hizashi no michi ga soko ni hirogaru
Ainda há um mapa que a gente não conhece
ぼくたちはしらないちずがまだある
bokutachi wa shiranai chizu ga mada aru
Quando nascemos, todos
うまれたときにだれもが
umareta toki ni dare mo ga
Choramos como se gritássemos
さけぶようにないて
sakebu you ni naite
Com certeza, para os amigos
きっとなかまのために
kitto nakama no tame ni
Vamos mostrar que não estamos sozinhos
ひとりじゃないことつたえる
hitori janai koto tsutaeru
Só a quantidade de pessoas
ひとのかずだけ
hito no kazu dake
É que traz amor
あいがあるんだ
ai ga arunda
O mundo transborda de amor
せかいはあいにあふれているよ
sekai wa ai ni afureteiru yo
A tristeza de alguém, a gente divide
だれかのかなしみはみんなでわけよう
dareka no kanashimi wa minna de wake you
UHU UHU
WOW WOW
WOW WOW
UHU UHU
WOW WOW
WOW WOW
UHU UHU
WOW WOW
WOW WOW
UHU UHU UHU UHU
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
Quando o sol se põe e escorrega
ゆうひのはりがすべりおりたら
yuuhi no hari ga suberi oritara
Vamos limpar as lágrimas e voltar pra casa
なみだをぬぐっていえにかえろう
namida wo nuguite ie ni kaerou
Nossas vidas vão continuar amanhã
ぼくたちのいのちはあしたもつづく
bokutachi no inochi wa ashita mo tsuzuku
Esta palma da mão é pra
このてのひらはだれかと
kono tenohira wa dareka to
Unir as mãos de alguém
てとてつなぐために
te to te tsunagu tame ni
É tão delicado
とてもやらかいんだ
todemo yarakainda
Pra não machucar ninguém...
きずつけたりしないように
kizutsuketari shinai you ni
Só a quantidade de pessoas
ひとのかずだけ
hito no kazu dake
É que traz calor
あたたかくなる
atatakaku naru
O mundo é como um grande cobertor
せかいはおおきなもうふのなか
sekai wa ooki na moufu no naka
Se o coração tá frio, eu te abraço
こころがさむいならだきしめてあげる
kokoro ga samui nara dakishimete ageru
Olhe para o céu noturno
よぞらをみあげてごらん
yozora wo miagete goran
Tem tantas estrelas lá
いっぱいほしがあるよ
ippai hoshi ga aru yo
Só uma só não é
たったひとつだけでは
tatta hitotsu dake de wa
Tão linda assim, não é?
こんなにうつくしくないさ
konna ni utsukushikunai sa
Só a quantidade de pessoas
ひとのかずだけ
hito no kazu dake
É que traz amor
あいがあるんだ
ai ga arunda
O mundo transborda de amor
せかいはあいにあふれているよ
sekai wa ai ni afureteiru yo
A tristeza de alguém, a gente divide
だれかのかなしみはみんなでわけよう
dareka no kanashimi wa minna de wake you
Só a quantidade de pessoas
ひとのかぜだけ
hito no kaze dake
É que traz calor
あたたかくなる
atatakaku naru
O mundo é como um grande cobertor
せかいはおおきなもうふのなか
sekai wa ooki na moufu no naka
Se o coração tá frio, eu te abraço
こころがさむいならだきしめてあげる
kokoro ga samui nara dakishimete ageru
UHU UHU
WOW WOW
WOW WOW
UHU UHU
WOW WOW
WOW WOW
UHU UHU
WOW WOW
WOW WOW
UHU UHU UHU UHU
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ske 48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: