Tradução gerada automaticamente

Seishun Wa Hazukashii
Ske 48
A Juventude é Embaraçosa
Seishun Wa Hazukashii
Devo trocar de roupa? Ou melhor não? Tô na dúvidafuku wo kaou ka? yameyou ka? nayamu
Devo abrir a janela? Ou melhor não? Tô na dúvidaPIASU akeyou ka? yameyou ka? nayamu
Devo cantar uma música? Ou melhor não? Tô na dúvidaMEERU utou ka? yameyou ka? nayamu
Devo sair pra um encontro? Ou melhor não? Tô na dúvidaDEETO shiyou ka? yameyou ka? nayamu
Vou pra escola pra encontrar os amigosgakkou wa tomodachi ni au tame ni iku yo
Sabe como é... sabe como é... todo dia só conversa fiadatteka sa... tteka sa... mainichi oshaberi DEI
(hoje e amanhã, só enrolação, só enrolação)(kyou mo ashita mo EBURIIBADI. SUPESHARUDEI)
A aula não importa, não tô nem aíjugyou nante dou demo ii kii chainai
E aí... o professor ainda tá por aqui?ARERE... sensei madamada itanda?
(na minha, conversando do meu jeito)(jibungatte ni SHINGURAIKU kaiwa chuu)
Quando tocar o último sino, vou correr pra casasaigo no CHAIMU nattara sokkou kaerou
Vou pra aquele lugar de sempre me divertir!itsumo no TOKO ni asobi ni yukuze!
Vamos ser bobos e relaxarbaka ni natte raku ni narou
Desde o começo sempre fui meio bobo...hajime kara baka dakke...
Juventude (É! É!) é meio embaraçosa (É!)seishuntte (Yeah! Yeah!) nandaka hazukashii (Yeah!)
Não consigo me expressar direito, mas meu bumbumumaku ienai keredo oshiri ga
Começa a ficar inquietomuzumuzu shite kuru yo
Meus olhos (É! É!) parecem brilhar (É!)hitomi no naka ga (Yeah! Yeah!) KIRA KIRA shiteru you de (Yeah!)
Essas palavras falsas, agora ninguémsonna usoppoi kotoba ima dare mo
Fala nada...kuchi ni nanka shinai shi...
Devo jogar um jogo? Ou melhor não? Tô na dúvidaGEEMU shiyou ka? yameyou ka? mayou
Devo começar uma dieta? Ou melhor não? Tô na dúvidaDAIETTO hajimeru ka? yameyou ka? mayou
Devo tentar chorar? Ou melhor não? Tô na dúvidanaite miyou ka? yameyou ka? mayou
Devo dar um beijo? Ou melhor não? Tô na dúvidaKISU wo shiyou ka? yameyou ka? mayou
Não dá pra ser uma boa garota assimsonna ii KO ni nareru wakenai yo ne
É chato... é chato... pensando demaisUZAishi... UZAishi... BARI BARI kangae DEI
(Se não for sobre o passado ou o futuro, não vale a pena)(kako toka mirai toka naru you ni shika nara nee)
Meninas sempre vivem o agoraonnanoko wa itsu datte ima wo ikiru
Se agora tá bom, tá tudo certoima ga ima ga tanoshikerya ii jan
(Eu não sou boa com regras, então tô na loucura)(RUURU nante nigate dakara bousou chuu)
Se eu conseguisse chamar a atenção dos caras legaisIKASHITA otokonoko tachi ni koe wo kakeraretara
Eu ajudaria até o limiteGIRI GIRI made wa kamatte ageru
Quando se trata de amor, dá trabalhorenai suru to MENDOO dakara
Mas se animar é o que importamoriagatte owari da yo
Juventude (É! É!) é meio sem graça (É!)seishuntte (Yeah! Yeah!) nanka KAKKO warui (Yeah!)
Suando pra caramba, mas o esforçoase wo ippai kaite doryoku wa
Não parece valer a penamienai you ni shiro yo
Os estudantes (É! É!) acham que são muito certinhos (É!)yuutousei wa (Yeah! Yeah!) massugu sugiru to omou (Yeah!)
Se eu só relaxasse um poucochotto kata no chikaranukeba ii
Eu realmente ficaria cansadaMAJI de tsukare chau yo ne
Quando tocar o último sino, vou correr pra casasaigo no CHAIMU nattara sokkou kaerou
Vou pra aquele lugar de sempre me divertir!itsumo no TOKO ni asobi ni yukuze!
(vou me divertir)(asobi ni yuku)
(vou me divertir)(asobi ni yuku)
(vou me divertir!)(asobi ni yukuze!)
Vamos ser bobos e relaxarbaka ni natte raku ni narou
Desde o começo sempre fui meio bobo...hajime kara baka dakke...
Juventude (É! É!) é meio embaraçosa (É!)seishuntte (Yeah! Yeah!) nandaka hazukashii (Yeah!)
Não consigo me expressar direito, mas meu bumbumumaku ienai keredo oshiri ga
Começa a ficar inquietomuzumuzu shite kuru yo
Meus olhos (É! É!) parecem brilhar (É!)hitomi no naka ga (Yeah! Yeah!) KIRA KIRA shiteru you de (Yeah!)
Essas palavras falsas, agora ninguémsonna usoppoi kotoba ima dare mo
Fala nada...kuchi ni nanka shinai shi...
Juventude (É! É!) é meio sem graça (É!)seishuntte (Yeah! Yeah!) nanka KAKKO warui (Yeah!)
Suando pra caramba, mas o esforçoase wo ippai kaite doryoku wa
Não parece valer a penamienai you ni shiro yo
Os estudantes (É! É!) acham que são muito certinhos (É!)yuutousei wa (Yeah! Yeah!) massugu sugiru to omou (Yeah!)
Se eu só relaxasse um poucochotto kata no chikaranukeba ii
Eu realmente ficaria cansadaMAJI de tsukare chau yo ne
Devo trocar de roupa? Ou melhor não? Tô na dúvidafuku wo kaou ka? yameyou ka? nayamu
Devo abrir a janela? Ou melhor não? Tô na dúvidaPIASU akeyou ka? yameyou ka? nayamu
Devo cantar uma música? Ou melhor não? Tô na dúvidaMEERU utou ka? yameyou ka? nayamu
Devo sair pra um encontro? Ou melhor não? Tô na dúvidaDEETO shiyou ka? yameyou ka? nayamu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ske 48 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: