Utaou Yo, Bokutachi No Kouka
Nee utaou yo
Ano bokutachi no kouka
Omoidashite hora kagayaita hibi
Nee utaou yo
Ano natsukashii merodii
Toki ga nagarete mo
Atsuku nareru uta wo...
Nan nen ka buri ni
Minna atsumatte
Betsubetsu no michi aruiteiru
Tomo wo mita
Nazeka namida hoo ni afurete kuru
Itsunomanika otona ni natte shimatta
Nazeka namida zutto tomaranakute
Ue wo muite utai tsuzuketanda
Mou modorenai
Ano seishun no jidai
Mugamuchuu de sou hashirinuketane
Mou modorenai
Ano utsukushii kisetsu
Kaze no kyoushitsu de
Katariatta yume wo...
Negai no subete wa
Kanatte inai kedo
Nakama to aeba ganbare sou
Mou ichido
Nazeka namida hoo ni afurete kuru
Itsunomanika otona ni natte shimatta
Nazeka namida zutto tomaranakute
Ue wo muite utai tsuzuketanda
Hito wa dare mo kako wo furikaette
Itsu no hi ni ka wasuremono fui ni kizuku yo
Hito wa dare mo ima mo mogaki nagara
Yume wo utai goe wo karashiteiru
Tomo yo kyou mo utai tsuzukeyouze
Vamos Cantar, Nossa Canção
Ei, vamos cantar
A nossa canção
Lembre-se, olha, aqueles dias brilhantes
Ei, vamos cantar
Aquela melodia nostálgica
Mesmo com o tempo passando
A música pode esquentar...
Depois de tantos anos
Todo mundo se reuniu
Caminhando por caminhos diferentes
Vendo os amigos
Por algum motivo, as lágrimas vêm
De repente, cresci sem perceber
Por algum motivo, as lágrimas não param
Olho pra cima e continuo cantando
Não dá pra voltar
Aquela época da juventude
Correndo sem pensar em nada
Não dá pra voltar
Aquela linda estação
Na sala do vento
Sonhos que compartilhamos...
Todos os desejos
Não se realizaram, mas
Quando estou com os amigos, parece que dá pra lutar
Mais uma vez
Por algum motivo, as lágrimas vêm
De repente, cresci sem perceber
Por algum motivo, as lágrimas não param
Olho pra cima e continuo cantando
As pessoas sempre olham para o passado
Um dia, de repente, percebem o que esqueceram
As pessoas ainda lutam no presente
Cantando sonhos, com a voz embargada
Amigos, hoje também vamos continuar cantando