Koi Wo Kataru Shijin Ni Narenakute...
こうていのにれのこがけ
Koutei no nire no kogake
リルクのししゅうをめくり
Riruku no shishuu wo mekuri
くちびるがうごいている
Kuchibiru ga ugoiteiru
きみはいまむねのおくに
Kimi wa ima mune no oku ni
どんななやみをかかえて
Donna nayami wo kakaete
そよかぜにふかれるのか
Soyo kaze ni fukareru no ka?
とおくから
Tooku kara
きづかれず
Kizukarezu
そっとまもってあげたい
Sotto mamotte agetai
まなざしは
Manazashi wa
きみをあたたかくするよ
Kimi wo atatakaku suru yo
たいよう
Taiyou
こいをかたるしじんになれなくて
Koi wo kataru shijin ni narenakute
ことばをかざるより
Kotoba wo kazaru yori
むくちなぼくでいる
Mukuchi na boku de iru
こいをかたるしじんになれなくて
Koi wo kataru shijin ni narenakute
ときめきはときめきのまま
Tokimeki wa tokimeki no mama
のにさくはなであればいい
No ni saku hana de areba ii
こにろのせーらーふく
Koniro no seeraa fuku
りぼんをむすびなおして
Ribon wo musubi naoshite
ほほえんではしりだした
Hohoende hashiridashita
そのばしょでみつけたのは
Sono basho de mitsuketa no wa
きっとこたえではなくて
Kitto kotae dewa nakute
せいしゅんというなのみち
Seishun to iu na no michi
すぐ
Sugu
そばを
Soba wo
すぎてゆく
Sugite yuku
ほのか
Honoka
なせっけんのかおり
Na sekken no kaori
ふりむけば
Furimukeba
きみのそのうしろすがたに
Kimi no sono ushiro sugata ni
こもれび
Komorebi
かたるだけできえてしまいそうな
Kataru dake de kiete shimai sou na
つかえることよりも
Tsukaeru koto yori mo
だいじなものがある
Daiji na mono ga aru
かたるだけできえてしまいそうな
Kataru dake de kiete shimai sou na
せつなさはせつなさのまま
Setsunasa wa setsunasa no mama
いとしいはなであればいい
Itoshii hana de areba ii
こいをかたるしじんになれなくて
Koi wo kataru shijin ni narenakute
ことばをかざるより
Kotoba wo kazaru yori
むくちなぼくでいる
Mukuchi na boku de iru
こいをかたるしじんになれなくて
Koi wo kataru shijin ni narenakute
ときめきはときめきのまま
Tokimeki wa tokimeki no mama
のにさくはなであればいい
No ni saku hana de areba ii
Não Consigo Me Tornar um Poeta do Amor...
Na beira do lago, eu me apoio
Virando a sombra do riso
Meus lábios se movem
Você está agora dentro do meu coração
Quais preocupações você carrega?
Será que o vento suave as levará?
De longe
Sem perceber
Quero te proteger com delicadeza
Meu olhar
Te aquece com carinho
Como o sol
Não consigo me tornar um poeta do amor...
Em vez de enfeitar palavras
Estou aqui em silêncio
Não consigo me tornar um poeta do amor...
Se a emoção for só emoção
Que seja uma flor que desabrocha
Vestido de cor pastel
Amarrando a fita novamente
Sorrindo, comecei a correr
O que encontrei naquele lugar
Com certeza não é uma resposta
É o caminho chamado juventude
Logo
Ao seu lado
Passando por mim
Um leve
Perfume de sabonete
Se eu olhar para trás
Vejo você ali
Entre as luzes filtradas
Parece que só falar vai fazer tudo desaparecer...
Há coisas mais importantes
Do que o que se pode usar
Parece que só falar vai fazer tudo desaparecer...
A dor é só dor
Que seja uma flor adorável
Não consigo me tornar um poeta do amor...
Em vez de enfeitar palavras
Estou aqui em silêncio
Não consigo me tornar um poeta do amor...
Se a emoção for só emoção
Que seja uma flor que desabrocha