exibições de letras 49.623

I Wish

Skee Lo

Letra

SignificadoPratique Inglês

Eu Queria

I Wish

Ei, esta é a estação de rádio W-S-K-E-EHey, this is radio station W-S-K-E-E
Estamos atendendo chamadas na linha dos desejosWe're takin' calls on the wish line
Realizando todos os seus desejos malucosMaking all your wacky wishes come true
Alô?Hello?

Eu queria ser um pouco mais alto, eu queria ser um jogadorI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Eu gostaria de ter uma garota que parecesse bem, eu ligaria para elaI wish I had a girl who looked good, I would call her
Eu gostaria de ter um coelho em um chapéu com um bastãoI wish I had a rabbit in a hat with a bat
E um Impala 64And a '64 Impala

Eu gostaria de ter um metro e oitenta para que eu pudesse ficar com a LeoshiI wish I was like six-foot-nine so I can get with Leoshi
Porque ela não me conhece, mas, cara, ela é realmente bonita'Cause she don't know me but, yo, she's really fine
Você sabe que eu a vejo o tempo todo, onde quer que eu váYou know I see her all the time, everywhere I go
E mesmo nos meus sonhos, posso planejar maneiras de fazê-la minhaAnd even in my dreams, I can scheme of ways to make her mine

Porque eu sei que ela está bem acompanhada'Cause I know she's livin' phat
O namorado dela é alto e joga basquete, então como posso competir com isso?Her boyfriend's tall and he plays ball, so how am I gonna compete with that?
Porque quando se trata de jogar basquete'Cause when it comes to playing basketball
Eu sempre sou o último a ser escolhido e, em alguns casos, nunca escolhidoI'm always last to be picked and in some cases never picked at all
Então eu apenas me inclino na paredeSo I just lean up on the wall
Ou me sento na arquibancada com o resto das garotas que vieram assistir seus homens jogaremOr sit up in the bleachers with the rest of the girls who came to watch their man ball

Droga, pessoal! Eu nunca entendi, caraDag y'all! I never understood, black
Por que os atletas pegam as garotas bonitas, e eu, as ratazanas das quebradas?Why the jocks get the fly girls, and me, I get the hood rats?
Eu digo pra elas: Fezes, skittle, nojentoI tell 'em: Scat, skittle, scabobble
Fui acertado por uma garrafa e colocado em um hospital por falar essa besteiraGot hit with a bottle and put in a hospital for talkin' that mess
Confesso, é uma vergonhaI confess, it's a shame
Quando você mora em uma cidade do tamanho de uma caixa e ninguém sabe seu nomeWhen you livin' in a city that's the size of a box and nobody knows yo' name

Ainda bem que voltei aos meus sentidosGlad I came to my senses
Rapidamente fiquei doente do estômagoLike quick-quick, got sick-sick to my stomach
Dominado por pensamentos meus e dela juntos, certo?Overcometh by thoughts of me and her together, right?
Então, quando eu a convidei, ela disse que eu não era o tipo delaSo when I asked her out, she said I wasn't her type

Eu queria ser um pouco mais alto, eu queria ser um jogadorI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Eu gostaria de ter uma garota que parecesse bem, eu ligaria para elaI wish I had a girl who looked good, I would call her
Eu gostaria de ter um coelho em um chapéu com um bastãoI wish I had a rabbit in a hat with a bat
E um Impala 64And a '64 Impala

Eu queria ser um pouco mais alto, eu queria ser um jogadorI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Eu gostaria de ter uma garota que parecesse bem, eu ligaria para elaI wish I had a girl who looked good, I would call her
Eu gostaria de ter um coelho em um chapéu com um bastãoI wish I had a rabbit in a hat with a bat
E um Impala 64And a '64 Impala

Eu gostaria de ter um carro novo, até o momento eu tenho esse hatchbackI wish I had a brand new car so far, I got this hatchback
E em todo lugar que eu vou, ficam rindo de mimAnd everywhere I go, yo, I gets laughed at
E quando estou no meu carro, estou descontraídoAnd when I'm in my car I'm laid back
Eu tenho um cartucho e um pneu sobressalente no banco de trás, mas ele está vazioI got an 8-track, and a spare tire in the backseat, but that's flat

E você realmente quer saber o que é realmente estranho?And do you really wanna know what's really wack?
Veja, eu nem consigo um encontro, então o que você acha disso?See, I can't even get a date, so what do you think of that?
Ouvi dizer que a noite do baile de formatura é uma noite de bombaI heard that prom night is a bomb night
Com uma ratazana das quebradas, você pode segurar firmeWith a hood rat t'you can hold tight
Mas, na verdade, eu sou FigaroBut really though, I'm Figaro
Quando estou no meu carro, eu nem consigo um oláWhen in my car, I can't even get a hello

Bem, tantas pessoas querem cruzar Crenshaw no domingoWell, so many people wanna cruise Crenshaw on Sunday
Um dia eu vou ter que entrar no meu carro e irOne day I'mma have to get in my car and go
Sabe, eu pego dos 110 até os 105You know I take the 110 until the 105
Saio em Crenshaw, conto aos meus manos, pareço vivoGet off at Crenshaw, tell my homies, look alive

Porque é difícil sobreviver'Cause it's hard to survive
Quando você está vivendo em uma selva de concreto e essas meninas continuam passando por mimWhen you're living in a concrete jungle and these girls keep passing me by
Ela parece linda, ela parece lindaShe looks fly, she looks fly
Me faz dizer, meu, meu, meuMake me say, my, my, my

Eu queria ser um pouco mais alto, eu queria ser um jogadorI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Eu gostaria de ter uma garota que parecesse bem, eu ligaria para elaI wish I had a girl who looked good, I would call her
Eu gostaria de ter um coelho em um chapéu com um bastãoI wish I had a rabbit in a hat with a bat
E um Impala 64And a '64 Impala

Eu queria ser um pouco mais alto, eu queria ser um jogadorI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Eu gostaria de ter uma garota que parecesse bem, eu ligaria para elaI wish I had a girl who looked good, I would call her
Eu gostaria de ter um coelho em um chapéu com um bastãoI wish I had a rabbit in a hat with a bat
E um Impala 64And a '64 Impala

Eu queria ser um pouco mais altoI wish I was a little bit taller
Eu queria ser um jogadorI wish I was a baller

Eu queria ser um pouco mais altoI wish I was a little bit taller
Eu queria ser um jogadorI wish I was a baller

Eu queria ser um pouco mais alto, pessoalI wish I was a little bit taller, y'all
Eu queria ser um jogadorI wish I was a baller

Eu queria ser um pouco mais altoI wish I was a little bit taller
Eu queria ser um jogadorI wish I was a baller

Ei, eu queria que as coisas fossem do meu jeitoHey, I wish I had my way
Porque todo dia seria uma sexta-feira, e você poderia até acelerar na rodovia'Cause every day would be a Friday, and you could even speed on the highway
Eu jogaria jogos de guetoI would play ghetto games
Dar nomes do gueto aos meus filhos: Little Mookie, Big Al, LorraineName my kids ghetto names: Little Mookie, Big Al, Lorraine
Ei, você sabe que isso é verdadeYo, you know that's on the real

Então, se você está com pouca sorte, deve saber como me sintoSo if you're down on your luck then you should know just how I feel
Porque se você não me quer por perto'Cause if you don't want me around
Olha, eu vou ser humilde, eu vou ser fácil, eu vou de busãoSee, I go simple, I go easy, I go Greyhound

Ei, você, que som é esse?Hey, you, what's that sound?
Todo mundo olha o que está acontecendoEverybody look what's going down
Ah, sim, não é ótimo?Ah, yes, ain't that fresh?
Todo mundo quer dançar assimEverybody wants to get down like that

Eu queria ser um pouco mais alto, eu queria ser um jogadorI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Eu gostaria de ter uma garota que parecesse bem, eu ligaria para elaI wish I had a girl who looked good, I would call her
Eu gostaria de ter um coelho em um chapéu com um bastãoI wish I had a rabbit in a hat with a bat
E um Impala 64And a '64 Impala

Eu queria ser um pouco mais alto, eu queria ser um jogadorI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Eu gostaria de ter uma garota que parecesse bem, eu ligaria para elaI wish I had a girl who looked good, I would call her
Eu gostaria de ter um coelho em um chapéu com um bastãoI wish I had a rabbit in a hat with a bat
E um Impala 64And a '64 Impala

Eu queria, eu queriaI wish, I wish
Eu queria, eu queriaI wish, I wish
Eu queria, eu queriaI wish, I wish
Eu queria, eu queriaI wish, I wish
Eu queria, eu queriaI wish, I wish
Eu queria, eu queriaI wish, I wish

Legendado por Renato. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skee Lo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção