Tradução gerada automaticamente
Can’t Play Myself (A Tribute To Amy)
Skepta
Não posso me enganar de novo (Um tributo a Amy)
Can’t Play Myself (A Tribute To Amy)
Não posso me enganar de novo
Can't play myself again
Ele se afasta, o sol se põe
He walks away, the Sun goes down
Ele leva o dia, mas eu cresci (eu cresci)
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
E do seu jeito, nessa sombra azul
And in your way, in this blue shade
Minhas lágrimas secam por si só
My tears dry on their own
Ele se afasta, o sol se põe
He walks away, the Sun goes down
Ele leva o dia, mas eu cresci (eu cresci)
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
E do seu jeito, nessa sombra azul
And in your way, in this blue shade
Minhas lágrimas secam por si só
My tears dry on their own
Não posso me enganar de novo
Can't play myself again
Não posso me enganar de novo
Can't play myself again
Não posso me enganar de novo
Can't play myself again
Ele se afasta, o sol se põe
He walks away, the Sun goes down
Ele leva o dia, mas eu cresci (eu cresci)
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
E do seu jeito, nessa sombra azul
And in your way, in this blue shade
Minhas lágrimas secam por si só
My tears dry on their own
Ele se afasta, o sol se põe
He walks away, the Sun goes down
Ele leva o dia, mas eu cresci (eu cresci)
He takes the day, but I'm grown (I'm grown)
E do seu jeito, minha sombra profunda
And in your way, my deep shade
Minhas lágrimas secam
My tears dry
Não posso me enganar de novo
Can't play myself again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skepta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: