Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

The Journey

Skepta

Letra

A Jornada

The Journey

Por favor, não precisa me fazer entrar em detalhesPlease don't have to make me go into detail
Quando digo que saí do ventre do meu paiWhen I say I came out of my dad's hone
Agora estou em uma corrida com esses girinos, acelerando pela tubaNow I'm in a race with these tadpoles, speeding through the fallopian
Preciso vencer todos esses outros bebêsI need to beat all the rest of these babies

Mãe fez o teste de gravidez positivo na semana passadaMum had a positive pregnancy test last week
Dois meses depois, já tenho um batimento cardíacoTwo months down the line I've got a heartbeat
Mas eu tenho uma pele entre as pernas, cara, não posso ser uma filhaBut I got a piece of skin between my legs man, I can't be a daughter
Estou respirando, mas estou dentro de um saco de águaI'm breathing, but I'm in a bag of water

A comida vem pelo meu cordão umbilical, no ano 1-9-8-2Foods coming through my umbilical cord, the years 1-9-8-2
Mal posso esperar para fazer minha estreiaI can't wait to make my debut
Espero que eu tenha uma daquelas mães boasI hope I got one of them good mums
No décimo nono dia do nono, meu dia chegaNineteenth day of the ninth my day comes

Finalmente saí depois de horas tentandoI finally come out after hours of trying
A enfermeira me deu um tapa, então comecei a chorarThe nurse slap me, then I started crying
Algumas horas depois, estou em uma incubadoraCouple hours later, I'm in a incubator
Um pouco maior que uma folha A4A bit bigger than an A4 sheet of paper

Muita gente vinha até mim e dizia: goo goo ga gaLoads of people kept coming up to me and saying: goo goo ga ga
Por que eles não podem falar comigo direito?Why can they speak to me properly?
Sou uma celebridade, me tira daquiI'm a celebrity, get me out of here
Mãe, não esquece seu Lucozade, flores e suas uvasMum don't forget your Lucozade, flowers and your grapes

Esses gigantes continuam entrando em tamanhos e formas diferentesThese giants keep coming in different sizes and shapes
E falando comigo como se eu estivesse no Planeta dos MacacosAnd talking to me like I'm in the Planet of the Apes
Mas não importa, eu tenho o X-FactorBut, it don't matter, I got the X-Factor
Até o Simon Cowell sabe que sou o melhor rapperEven Simon Cowell knows I'm the best rapper

Saímos do hospital da mãe e fomos para o apartamento na Old StreetWe left mother's hospital went to the flat in Old Street
Então minha mãe ficou com medoThen my mum got cold feet
Tivemos um problema, eu ficava subindo na janelaWe had a problem, I kept climbing on the windowsill
Então nos mudamos para uma casa em TottenhamSo we moved to a house in Tottenham

Peguei catapora, então fomos ao médicoGot chicken pox so we went to the surgery
Alguns anos se passaram, pele sensível na crecheCouple years past picky skin fade in nursery
Sentado na sala brincando com ferramentas da Fisher-PriceSitting in class playing with Fisher-Price tools
Dois mais dois, fui para a escola primáriaTwo twos I moved to Primary school

Fui para a escola ao lado da NorthumberlandI went to the school next door to Northumberland
Minha peça mudou de um pequeno cachorro-quente para um CumberlandMy piece changed from a little hot dog to a Cumberland
Pronto para alimentar as garotas grandesReady to feed it to the big chicks
Na escola secundária eu era um bad boy em inglêsSecondary school I was a bad boy at English
Se você ouvisse Jungle, era o cara na salaIf you listened to Jungle you was top boy in form
Então, de repente, uma nova música nasceuThen all of a sudden some new music was born

Eu preciso ter um nome ou algo assimI need to, have a name or something
Essa parada de Machino Joe não é a minhaThis Machino Joe shit ain't the one man
Para que eu deveria mudar meu nome?What should I change my name to?
Preciso ser um rei nisso, ou algum tipo de mago ou algo assimI need to be a king in this, or some kinda like wizard or something
é, é, Cetro, Cetroyeah, yeah, Sceptre, Sceptre
É, Cetro no microfoneYeah Sceptre on the mic
Não, não, nãoNah nah nah
Preciso mudar a grafia dissoI need to change the spelling of that
EsperaWait

S-C, nãoS-C, no
S-K-E, S-K-E-P-T-AS-K-E, S-K-E-P-T-A
Skepta, SkeptaSkepta, Skepta
É, sou eu, bludYeah that's me blud
Skepta, quêSkepta, whut
(Grande soldado, Skepta, Skepta, Skepta)(Big boy soldier, Skepta, Skepta, Skepta)
S-K-E-P-T-A, éS-K-E-P-T-A, yeah
(Sério, grande soldado)(Serious, big boy soldier)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skepta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção