Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 467

Christmas Carol

Skip Ewing

Letra

Canção de Natal

Christmas Carol

Eu estava fazendo o Papai Noel no centro na véspera de Natal,I was playin' Santa Claus downtown on Christmas Eve,
Quando uma garotinha de três ou quatro anos subiu no meu colo.When a little girl of three or four climbed up on to my knee.
Eu percebi que havia um desejo de Natal por trás daqueles olhos azuis,I could tell she had a Christmas wish behind those eyes of blue,
Então eu perguntei: "Qual é o seu nome e o que o Papai Noel pode te dar?"So I asked her: "What's your name an' what can Santa get for you?"

Ela disse: "Meu nome é Canção de Natal, eu nasci no dia de Natal.She said: "My name is Christmas Carol, I was born on Christmas day.
"Não sei quem é meu papai e a mamãe foi embora."I don't know who my Daddy is an Mummy's gone away.
"Tudo o que eu quero para o Natal é alguém que me leve pra casa."All I want for Christmas is someone to take me home.
"Alguém quer uma Canção de Natal só pra si?""Does anybody want a Christmas Carol of their own."

Bem, tudo o que eu pude dizer foi que o Papai Noel faria o melhor que pudesse,Well all that I could say was Santa'd do the best he could,
E eu a sentei e disse: "Agora lembre-se de ser boazinha."An' I sat her down and told her: "Now remember to be good."
Ela disse: "Eu vou", então se afastou; virou e acenou tchau,She said: "I will", then walked away; turned an' waved goodbye,
E eu fiquei feliz que ela não estava perto o suficiente para ver o velho Papai Noel chorar.An' I'm glad she wasn't close enough to see ol' Santa cry.

Ela disse: "Meu nome é Canção de Natal, eu nasci no dia de Natal.She said: "My name is Christmas Carol, I was born on Christmas day.
"Não sei quem é meu papai e a mamãe foi embora."I don't know who my Daddy is an Mummy's gone away.
"Tudo o que eu quero para o Natal é alguém que me leve pra casa."All I want for Christmas is someone to take me home.
"Alguém quer uma Canção de Natal só pra si?""Does anybody want a Christmas Carol of their own."

Interlúdio Instrumental.Instrumental Break.

Na manhã de Natal, eu me levantei e disquei o telefone,Early Christmas mornin', I got up an' dialled the 'phone,
E fiz alguns arranjos com o Lar de Crianças do Condado.An' made a few arrangements with the County Children's Home.
Eles me disseram que tudo bem, eu poderia buscá-la hoje:They told me it would be all right, to pick her today:
Agora minha pequena Canção de Natal nunca mais vai ter que dizer:Now my little Christmas Carol won't ever have to say:

"Meu nome é Canção de Natal, eu nasci no dia de Natal."My name is Christmas Carol, I was born on Christmas day.
"Não sei quem é meu papai e a mamãe foi embora."I don't know who my Daddy is an Mummy's gone away.
"Tudo o que eu quero para o Natal é alguém que me leve pra casa."All I want for Christmas is someone to take me home.
"Alguém quer uma Canção de Natal só pra si?""Does anybody want a Christmas Carol of their own."

Bem, Feliz Natal, Carol,Well, Merry Christmas, Carol,
Eu te amo: seja bem-vinda em casa!I love you: welcome home!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skip Ewing e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção