Tradução gerada automaticamente
Higher Place
Skip Marley
Lugar mais alto
Higher Place
Tem algo mais alto
There's something higher
Quer dizer, não estamos lidando com a realidade ou se isso aconteceu
I mean, is not we're deal with reality or whether it happened
Existe algo superior ao homem [?]
There's something higher than man [?]
Há algo que nenhum homem pode parar porque todas as nações vão se reunir e todas as nações vão dizer "Sim, você está certo"
There's something that no man cannot stop because all nation are gon' gather and all nation are gon' say "Yes, you're right"
[?]
[?]
Oh, estou perdido, preciso de um mapa
Oh, I'm lost I need a map
Embora eu escorregue, volto ao caminho certo
Though I slip get back on track
Veja o futuro, limpe seu caminho
See the future, clear your path
Porque vamos para a frente, nunca para trás (Sim)
'Cause we go forward, never back (Yeah)
Garotinho cansado não corra
Little weary boy don't run up
Ouça a voz em seu coração
Listen to the voice in your heart
Eu tenho que confessar, sem hesitação
I gotta fess up, no hesitation
É uma vibração, pronta com meus braços para cima
It's a vibration, ready with my arms up
Leve-me ao lugar mais alto
Take me to the higher place
Eu tenho que correr para um estágio superior
I gotta run to a higher stage
Não há mais para onde ir, ilumine o caminho
There's nowhere else to go, light the way
Empacote e role, estou a caminho
Pack it up and roll, I'm on my way
Leve isso para o lugar mais alto
Take this to the higher place
Eu tenho que correr para uma planície mais alta
I gotta run to a higher plain
Não há mais para onde ir, ilumine o caminho
There's nowhere else to go, light the way
Empacote e role, estou a caminho
Pack it up and roll, I'm on my way
Por quanto tempo mais podemos jogar?
How much longer can we play?
Cara, eles correram e se perderam
Man, they've run and gone astray
Não haverá outro dia
There won't be another day
Se você não decidir fazer um caminho
If you don't decide to make a way
Garotinho cansado, não corra
Little weary boy, don't run up
Ouça a voz em seu coração
Listen to the voice in your heart
Eu tenho que confessar, sem hesitação
I gotta fess up, no hesitation
É uma vibração, pronta com meus braços para cima
It's a vibration, ready with my arms up
Leve-me ao lugar mais alto
Take me to the higher place
Eu tenho que correr para um estágio superior
I gotta run to a higher stage
Não há mais para onde ir, ilumine o caminho
There's nowhere else to go, light the way
Empacote e role, estou a caminho
Pack it up and roll, I'm on my way
Leve isso para um lugar mais alto
Take this to a higher place
Eu tenho que correr para uma planície mais alta
I gotta run to a higher plain
Não há mais para onde ir, ilumine o caminho
There's nowhere else to go, light the way
Empacote e role, estou a caminho
Pack it up and roll, I'm on my way
Tem algo mais alto
There's something higher
Quer dizer, não estamos lidando com a realidade ou se isso aconteceu
I mean, is not we're deal with reality or whether it happened
Existe algo superior ao homem [?]
There's something higher than man [?]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skip Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: