Tradução gerada automaticamente
Down (feat. Quest / Devon Baldwin)
Skizzy Mars
Pra Baixo (feat. Quest / Devon Baldwin)
Down (feat. Quest / Devon Baldwin)
Você poderia serYou could be
Você poderiaYou could
Estar a fim deBe down for
Pra baixo, pra baixo, pra baixoDown, down down
Uh, quero dizer, o que tem pra entender?Uh, I mean what's to understand?
Sempre soube que isso ia acontecerAlways knew I had it coming
Tudo que eu precisava era de um plano ahh nãoAll I needed was a plan ahh no
Agora todas essas garotas novas querem estar a fimNow all these new girls wanna be down
(Pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo)(Down, down, down down)
Mas não, nãoBut nah, nah
Dedo do meio e um baseadoMiddle finger and a blunt
Foda-se um não-crenteMotherfuck a non-believer
Na minha mãe, palavra de Deus, ahh nãoOn my mama, word to God, ahh no
Irmão, você nunca vai estarNigga you will never ever be
(Pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo)(Down, down, down down)
Fumando baseado de sabor tropicalSmoking tropical flavored swishers
Entro, eles tiram fotosWalk in, they taking pictures
Dizem que sou o cara dela, eu digo que não é oficialSay I'm her man, I'm saying it's unofficial
Eu tava pegando uma loira no Saint-LaurentI was fucking with a blonde in the Saint-Laurent
A gente podia se pegar na minha salaWe could get it on in my living room
Coisa bruta, tô nessaRaw shit, I'm on
Ela diz "mas no rádio você não tem uma música"She's like "but on the radio you don't have a song"
Me dá um tempo, baby, eu vou te provar que tá erradaGive me some time baby, I'll prove you wrong
Baby, você poderia ter tudo, em tipo dois anosBaby you could have it all, in like two years
Talvez três, talvez quatro, merda, eu vou com calma!Maybe three, maybe four, shit I take my time!
Eu estive fazendo mesas no 1 OakI been doing tables at 1 Oak
E subindo e descendoAnd up and down
Eu tinha 15 anos lá à noite só zoandoI was 15 in there at night just fucking around
Não é surpresa, os caras te contando mentirasAin't a surprise, boys telling you lies
Eu sou da cidade onde os caras não precisam dirigirI'm from the city where niggas don't need to drive
A gente pega o metrô, minha garota tá nas passarelasWe hop on the subway, my girl is on runways
Ela diz que vai pra aula, mas nunca nas segundasShe say she go to class but never on Mondays
Baby, eu sou aquele cara que você vai perceber um diaBaby, I'm that nigga that you realize one day
Seria tolice ignorar issoYou'd be foolish to neglect it
Eu sou muito respeitadoI'm very well respected
Uh, quero dizer, o que tem pra entender?Uh, I mean what's to understand?
Sempre soube que isso ia acontecerAlways knew I had it coming
Tudo que eu precisava era de um plano ahh nãoAll I needed was a plan ahh no
Agora todas essas garotas novas querem estar a fimNow all these new girls wanna be down
(Pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo)(Down, down, down down)
Mas não, nãoBut nah, nah
Dedo do meio e um baseadoMiddle finger and a blunt
Foda-se um não-crenteMotherfuck a non-believer
Na minha mãe, palavra de Deus, ahh nãoOn my mama, word to God, ahh no
Irmão, você nunca vai estarNigga you will never ever be
(Pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo)(Down, down, down down)
Oh meu, sem mentira, como eu já esperavaOh my, no lie, as I've come to expected
Sugestões abertas que você continua mandandoOpen ended suggestions you keep texting
Tipo, quem você tá impressionando?Like who you impressing?
Fodendo todas essas primeiras impressõesFucking up all these first impressions
Eu só pensei que você tivesse o bom sensoI just thought you had the sense
De saber com quem você poderia estar na camaTo know who you could be in bed with
Em vez disso, esse senso de direitoInstead this sense of entitlement
Nos deixou em um papo ociosoGot us out on some idle tip
Eu tô comprometido quando é convenienteI'm committed when it's convenient
Você presa nesse título, falando de David Bridals e talYou stuck on this title shit, talking David Bridals and shit
O que você quer de um cara?What you want from a nigga?
Nunca vou abrir mão, mas ainda amo me exibir pra vocêNever give it up but still love to flaunt for a nigga
Bom Deus, adoraria te pegar em turnêGood lord, would love to fuck you on tour
Mas você tá muito presa em besteira e se apaixonando pelo SenhorBut you too stuck on bullshit and fall in love with the lord
E todos esses caras merdas aparecendo, lentos pra se adaptarAnd all these fuck niggas showing up, slow to adjust
Chegando atrasados na festa, eu entendoLate to the party, I get it
Você escolheu dormir, não precisa ver se ele tá arrependidoYou chose to sleep in, no need to see if he's sorry
Desculpas pela atitude diretaApologies for the brash demeanor
A grana tá entrando, o pasto tá muito mais verdeThe paper's coming in, the pasture's looking so much greener
E tempo é dinheiroAnd time is money
Isso é verdadeThat's word
Pra qualquer um que já citouTo any and everybody who ever quoted
Eu juro que você poderia ter estadoI swear you could've been down
E o pior é que você nunca vai perceberAnd what's worse is you'll never notice
E aí?What's up?
Uh, quero dizer, o que tem pra entender?Uh, I mean what's to understand?
Sempre soube que isso ia acontecerAlways knew I had it coming
Tudo que eu precisava era de um plano ahh nãoAll I needed was a plan ahh no
Agora todas essas garotas novas querem estar a fimNow all these new girls wanna be down
(Pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo)(Down, down, down down)
Mas não, nãoBut nah, nah
Dedo do meio e um baseadoMiddle finger and a blunt
Foda-se um não-crenteMotherfuck a non-believer
Na minha mãe, palavra de Deus, ahh nãoOn my mama, word to God, ahh no
Irmão, você nunca vai estarNigga you will never ever be
(Pra baixo, pra baixo, pra baixo, pra baixo)(Down, down, down down)
Eu tenho pedido pra você ficarI've been asking you to stay
Mas não importa o que eu digaBut no matter what I say
Você não consegue ver que sou eu que você procuraYou can't see that I'm the one you're looking for
Não aguento mais os jogos que você jogaI can't take the games you play
Quando você olha pro outro ladoWhen you look the other way
Não sei se consigo suportar isso maisI'm not sure if I can take this anymore
Você não consegue ver?Can't you see?
Eu poderia ser?I could be?
Tudo que você quer e maisEverything you want and more
Deixe-me ser o que você precisaLet me be what you need
Você não sabe que eu te adoro?Don't you know that I adore you?
Garoto, você sabe que eu poderia estar a fim de vocêBoy you know that I could be down for you
Deixe-me ser a única que você também está a fim.Let me be the one that you're down for too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skizzy Mars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: