Tradução gerada automaticamente
Half Past Three
Skizzy Mars
Três e Meia
Half Past Three
Ela disse que só fuma quando bebeShe said she only smokes when she drinks
Eu disse: "mas você bebe todo dia."I said, "but you drink everyday."
Sou leve, garota, a gente se joga toda noiteI'm light, girl, we turn up every night
Só jovens tentando entender essa vidaJust young kids trying to figure out this life
Eu só tenho 20I'm just 20
Nunca trabalhei por sexo, só por granaNever worked for pussy, only money
Tô com uma mina bronzeadaGot a bad tan chick
É, eu chamo ela de PocahontasYeah I call her pocahontas
E o senhor menos me disse que potencial não significa nadaAnd mister minus told me potential means nothin'
Olha pra mim agoraLook at me now
Quem diriaWho would've thunk it
Como tá sua vida mediana?How's your average ass life?
E sua esposa mediana?And your average ass wife?
Esses são os novos y-3sThese them new y-3s
A gente não tá preocupado com o preçoWe ain't worried about the price
Esse é um anel todo de ouroThis a all gold ring
Não tô preocupado com o geloI ain't worried about the ice
A garota tá pensando no amanhãShawty thinkin' about tomorrow
Eu só tô focado na noiteI'm just focused on tonight
Abrindo garrafas por aquiPoppin' bottles over here
Acho que eles têm uma floresta tropicalThink they got a rainforest
Eles não conseguem entrar na baladaThey can't get into the club
Então têm que esperar a genteSo they gotta wait for us
Cadê o amor? Cadê o amor?Where the love? Where the love?
A gente não recebe o suficienteWe don't get enough
E cadê as drogas? Cadê as drogas?And where the drugs? Where the drugs?
Porque você sabe que viemos pra issoCuz you know we came for 'em
Disse que são três e meiaSaid its half past three
E olha toda a maconhaAnd look at all the weed
Que fumamosWe smoked
Fumamos um oitavo na caraSmoked an eighth to the face
E sempre que eu enrolo, ela faz o delaAnd whenever I twist she rolls
Eu disse que é diferente por aquiI said it's different over here
Garota, a gente não é como a maioriaGirl we ain't like most people
Eles nunca vão entenderThey will never understand
Mas essa é a única vida que conhecemosBut this the only life we know
Tô com garotas no meu quartoI got girls in my bedroom
Giuseppes no meu sofáGiuseppes on my couch
Garotas da semana de modaFashion week girls
Prontas pra se jogar na batidaDown to turn up off the bounce
Falamos de coisas nostálgicasTalked about nostalgic shit
Depois enrolamos como um oitavoThen rolled up like an ounce
A maioria delas tá tão chapada que realmente poderia usar uma ajudaMost of them so twisted they could really use some help
E eu tambémAnd me too
Cara, eu tambémMan me too
E a maioria dessas novas pessoas que conheçoAnd most of these new people I meet
É tão transparenteSo see through
Eu só quero uma garota bonita pra cantarI just want a pretty girl I can sing to
Com os amigos que ela vai trazerWith the couple friends she'll be down to bring through
Cara, essas garotas tão tão desiludidasMan these girls so jaded
Cara, a gente tá todo mundo tão desiludidoMan we all so jaded
Desde que tivemos que encararEver since we had to face
A gente tá pegando mesasWe be coppin' tables
Garrafas em cima de garrafasBottles on bottles
Acho que o pai dela pagou issoI think her daddy paid it
Me vê láSee me there
No meu celularOn my phone
Tô tonto, parecendo chapadoDizzy lookin faded
Agindo como se já tivéssemos conseguidoActin' like we made it
Agora as bebidas fluem sem pararNow the drinks flowin endlessly
E todos querem ser amigos de mimAnd they all wanna be friends with me
É, grana, bebida e mulheresYeah, money, liqueur, and women
Disse que o bom tá longe de acabarSaid the nice far from finished
Disse que são três e meiaSaid its half past three
E olha toda a maconhaAnd look at all the weed
Que fumamosWe smoked
Fumamos um oitavo na caraSmoked an eighth to the face
E sempre que eu enrolo, ela faz o delaAnd whenever I twist she rolls
Eu disse que é diferente por aquiI said it's different over here
Garota, a gente não é como a maioriaGirl we ain't like most people
Eles nunca vão entenderThey will never understand
Mas essa é a única vida que conhecemosBut this the only life we know
Tô chapado, você tá chapadaI'm twisted, you twisted
Eu sinto isso tambémI feel it too
A sensação que eu tenho quando olho pra vocêThat feelin' I get when I look at you
Meu barato tá altoMy buzz high
O sol brilhaThe sun shines
Espero que você fiqueI hope you stay
Só fique por aquiJust stick around
Só por hojeJust for today
Tô chapado, você tá chapadaI'm twisted, you twisted
Eu sinto isso tambémI feel it too
A sensação que eu tenho quando olho pra vocêThat feelin' I get when I look at you
Meu barato tá altoMy buzz high
O sol brilhaThe sun shines
Espero que você fiqueI hope you stay
Só fique por aquiJust stick around
Só por hojeJust for today
Disse que são três e meiaSaid its half past three
E olha toda a maconhaAnd look at all the weed
Que fumamosWe smoked
Fumamos um oitavo na caraSmoked an eighth to the face
E sempre que eu enrolo, ela faz o delaAnd whenever I twist she rolls
Eu disse que é diferente por aquiI said it's different over here
Garota, a gente não é como a maioriaGirl we ain't like most people
Eles nunca vão entenderThey will never understand
Mas essa é a única vida que conhecemosBut this the only life we know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skizzy Mars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: