Tradução gerada automaticamente

Block Hot
Skrilla
Bloqueio Quente
Block Hot
(Ooh, Sav mandou bem)(Ooh, Sav killed it)
E aí, mano, eu ia te contar uma parada antes da gente entrar na casa, manoHey, man, I was going to tell you something before we went up in the house, man
Qual é a boa?What's up?
Oh, mano, adivinha só?Oh, nigga, guess what?
A notícia chegou sobre aqueles moleques que bagunçaram seu cabeloWord got back about them little marks who jacked your hair up
Mhmm?Mhmm?
Eu sei onde eles tão se encontrando... lá na 187I know where they be kicking it at... down over 187
Vamos nessaLet's do this
Servindo os cortados, o bloqueio tá quenteServing cutty's got the block hot
Tô trampando na quebrada, tô nessa porra como Pop Pop (Tio Sam!)I been trapping out the crib, I'm in this bitch like Pop Pop (Uncle Sam!)
Tio Sam, faz ele experimentar a ração antes de eu até pagar (não, é sério)Uncle Sam, make him try the dog food before I even pay him (no, for real)
Tem que atirar duas vezes antes de eu começar a sprayarGot to shoot the glizzy twice before I start to spray him
Dá uma quebrada, um pacote inteiro de batata frita, eles têm que fechar issoChip it up, whole bag of potato chips, they got to zip it up
Isso é um saco de corpoThat's a body bag
Eu tava trampando na casa da minha mãe, um monte de gásI was trapping out my mama crib a whole lot of gas
Comecei a me meter com essa droga, aí eu peguei a grana (ração!)I started fucking with that dope, then I got the bag (dog food!)
Leaky, entra na casa tramandoLeaky, run in crib scheming
Mamãe e papai sabem que deram à luz a um sêmen de demônioMom and Pop know they gave birth to a demon semen
Agora eu tô com a bolaNow I got the ball
Bitch, vou arremessar como o Steph no AdderallBitch, I'm going to shoot my shot like I'm Steph on Adderall
Bem-vindo ao meu bairro, bitch, me sinto como EscobarWelcome to my hood, bitch, I be feeling like Escobar
Todos os meus manos trampando, tão chapados de X e bars, não posso esquecer do WockyAll my niggas trapping, they be booted off X and bars, can't forget the Wocky
Eles tão vivendo como mortos-vivos e servindo zumbisThey be living walking dead and they be serving zombies
Eu sou um zumbi também, viciado em Percocets (ração!)I'm a zombie too, addicted to them Percocets (dog food!)
Viciado naquele Hi-tech que eu peguei fumando checkAddicted to that Hi-tech I got from smoking check
Cala a boca, você não tá fazendo nada (que porra?)Shut the fuck up, you ain't popping shit (the fuck?)
Bitch, você pode encontrar o Woo, tentando ser rapper lá com o Pop e tal (Pop Smoke!)Bitch, you can meet the Woo, trying to be a rapper up there with Pop and shit (Pop Smoke!)
Você não precisa agir durão, a gente não foi criado igual (não, é sério)You ain't got to act hard, we wasn't raised the same (no, for real)
Já ficou deitado no hospital, você não consegue nem se mover igualHave you laid up in the doc', you can't even move the same
Não consegue nem comer a mesma parada, saco sujo, zíper na sua barrigaCan't even eat the same shit, shitty bag, zipper on your stomach
Você nunca pensou que poderia ser pego, mas bitch, a gente fezYou ain't never think you could get tapped, but bitch, we did it
Bitch, a gente é os stepper-steppers, já pegamos vários delesBitch, we stepper-steppers, we done caught a lot of them
Intercepção, Polamalu, pegamos vários deles (deixa eu pegar isso!)Interception, Polamalu, caught a lot of them (let me get that!)
Bitch, tô usando Diesel porque é isso que eu vendo (ração!)Bitch, I'm rocking Diesel cause that's what I sell (dog food!)
Bitch, tô estourando Percys, ugh, tenho essa porra à venda (percys!)Bitch, I'm popping Percies, ugh, got that shit for sale (percies!)
Bitch, tô bebendo todo meu dinheiroBitch, I'm drinking all my money up
Fico doente e tenho que ir comprar outro copo (deixa eu pegar isso!)I get sick and I got to go buy me another cup (let me get that!)
Overdose, mistura o Percy com o lean, bitch, isso é uma poção (overdose)Overdose, mix the Percie with the lean, bitch, that's a potion (overdose)
Necessidade de velocidade, estamos atrás, você faz a maior merdaNeed for speed, we're in the back, you do the most shit
Você é o quente, garoto quente do bairro, mas você é o top (eu sou o mais quente)You the hot one, neighborhood hot boy but you the top one (I'm the hottest)
Top opp, top shooter, top shottaTop opp, top shooter, top shotta
Andando com uns verdadeiros matadores, verdadeiros don dadas (libera meu doggy dog)Hanging with some real killers, real don dadas (free my doggy dog)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skrilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: