Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 112

Doot Doot (6 7 Remix) (feat. G Herbo)

Skrilla

Letra

Doot Doot (Remix 6 7) (feat. G Herbo)

Doot Doot (6 7 Remix) (feat. G Herbo)

(ellis)(ellis)
É, é o Skrilla, é, é o SkrillaYeah, it's Skrilla, yeah, it's Skrilla
É, é o Skrilla, é, é o SkrillaYeah, it's Skrilla, yeah, it's Skrilla
É, sou euYeah, it's me

Óculos escuros, tô de boa com os óculosShades on, l'm boul with the glasses
Meu mano fala 'er' porque ele é braboBro say er 'cause he a savage
Tantos inimigos mortos, tantas cinzas (brrt)So many dead opps, so many ashes (brrt)
Você não pegou isso, não posso passar essa (vem aqui)You ain't catch that, I can't pass this (come here)
Atirador sempre preparado, não preciso do meuShooter stay strapped, I don't need mine
Meu mano colocou o cinto bem na bunda delesBro put belt right to they behind
Do jeito que a arma faz brrt, sei que ele tá morrendo (oh meu, oh meu Deus)The way that switch brrt, I know he dyin' (oh my, oh my God)
6-7, eu só passei na estrada (bip, bip)6-7, I just bipped right on the highway (bip, bip)
Skrrt, uh (bip, bip, bip)Skrrt, uh (bip, bip, bip)
Eu só passei na estradaI just bipped right on the highway
Trackhawk, mm, parado na garagem (skrrt)Trackhawk, mm, sittin' in the driveway (skrrt)
Uh, chega, doot-doot, doo-doo-dooUh, pull up, doot-doot, doo-doo-doo

Doot, doo-doo, doo-doo, dootDoot, doo-doo, doo-doo, doot
Caminhão de lixo, baby shark, doo-doo-doo-dooDump truck, baby shark, doo-doo-doo-doo
Eu tomei o Perc' e tomei o azulI popped the Perc' and popped the blue
Fico doidão como os viciados tambémI geek-geek like the custys too
Fala em rap, mano, a gente pode se enfrentar (huh?)Say it in rap, bro, we can smack out (huh?)
Chega limpo na minha camiseta branca, chapado de um honey também (huh?)Pull up clean in my white tee, rollin' off a honey too (huh?)
Diamantes VV, direto de LexDiamonds VV, straight from Lex
E eu tenho um pingente personalizado esperando, espera até você ver isso, oohAnd I got a custom pendant waitin', wait till when you see that, ooh
Chega de volta a volta, Track' preto fosco, eu só passei, nyoom (de volta a volta)Pull up back to back, matte-black Track', I just bipped it, nyoom (back to back)
Coloca algumas D's naquela porra como Rich BoyThrow some D's up on that bitch like Rich Boy
Furacão, hey, bay-bay-bay-bayHurricane, hey, bay-bay-bay-bay
Furacão meu Chris boy (hey-bay-bay)Hurricane my Chris boy (hey-bay-bay)
Maison Margiel, eu vou sempre brilhar, boy (hey-bay-bay)Maison Margiel, I'm forever gon' drip, boy (hey-bay-bay)
Manda meu atirador fazer um serviço, boy (grrt)Send my shooter on a hit, boy (grrt)
Eu sou o intermediário de um corpo inteiro (frr)I'll middle-man a whole body (frr)
Só na malandragem, livre Blick, lutando contra triplo homicídio (frr)Straight thuggin', free Blick, fightin' triple homi' (frr)
Tomei um quatro, então eu só vomiteiTake a four, so I just yack
Acho que tem 12 dentro de um ScatI think 12 inside a Scat
Troquei o VIN e fiz uma envelopagem (huh?)Swapped the VIN and got it wrapped (huh?)
Porra, a gente tá passando a noite toda (é)Bitch, we bippin' overnight (yeah)

Óculos escuros, tô de boa com os óculos (é)Shades on, l'm boul with the glasses (yeah)
Meu mano fala 'er' porque ele é brabo (é)Bro say er 'cause he a savage (yeah)
Tantos inimigos mortos, tantas cinzas (é)So many dead opps, so many ashes (yeah)
Você não pegou isso, não posso passar essaYou ain't catch that, I can't pass this
Atirador sempre preparado, não preciso do meuShooter stay strapped, I don't need mine
Meu mano colocou o cinto bem na bunda deles (vem aqui)Bro put belt right to they behind (come here)
Do jeito que a arma faz brrt, sei que ele tá morrendo (pega ele)The way that switch brrt, I know he dyin' (get him)
6-7, eu só passei na estrada (caramba)6-7, I just bipped right on the highway (damn)
Skrrt, uh (oh meu Deus)Skrrt, uh (oh my God)
Eu só passei na estradaI just bipped right on the highway
Trackhawk, mm, parado na garagemTrackhawk, mm, sittin' in the driveway
É, chega, doot-doot, doo-doo-doo (oh meu, oh meu Deus)Yeah, pull up, doot-doot, doo-doo-doo (oh my, oh my God)

Sinto como o Herb', eu chego, desvioFeel like Herb', I pull up, swerve
Swervo (desvio), swervo, SwervoSwervo (swerve), swervo, Swervo

Uh, bolsos cheios, esquerda e direitaUh, pockets racked up, left and right
Um tijolo ficou pra trás no sinalA brick lacked, got left at the light
Já clicou de volta, estamos pegando o retorno, fazendo as coisas estourarem essa noiteIt's already clicked back, we gettin' that get-back, makin' shit splat tonight
FN debaixo do meu casaco porque o Draco é microFN under my coat 'cause the Draco micro
Não sou Devin Haney, não brigo (de jeito nenhum)Ain't Devin Haney, I don't fight (at all)
O que você sabe sobre atacar à vista?What you know 'bout smash on sight?
Levar um tiro com algo do tamanho da metade deleGet hit with some shit like half his height
Subir pro estado, mandar um bilhete pro manoGo up state, send brodie a kite
Fazer um cara ser esfaqueado e a bebida dele ser envenenadaGet a nigga shanked and his drink spiked
Joguei no trap e dormi com os ratos, fiz um cento e um pares de NikesPlayed the trap and slept with mice, ran up a hundred and one pair of Nikes
Você nunca viu eles jogarem um quatro, eles tão tentando usar o crackYou ain't never seen them ball a four, they tryna hit the crackpipe
Michael Myers, a gente cortou o cara, a gente costumava bater na garota como IkeMichael Myers, we cut the boy, we used to beat the girl like Ike
Quando ele menos espera, faz rugir, de perto, uma visão e tantoWhen he least expect it, make it roar, close range, one hell of a sight
Eu e Skrilla aumentando a contagem, dois carregadores, vamos virar e atacarMe and Skrilla goin' up the score, two clips we gon' flip and bip then strike
Nem preciso fazer isso mais, sou realmente uma estrela, brilho como luzI ain't even gotta do that no more, I'm really a star, I shine like light
Todo esse dinheiro continua caindo e chovendo, a cara de todo mundo tá azul como brilhoAll this paper keep rainin' and pourin', everybody's face is blue like bright
Andando como uma Harley, contando como se eu tivesse acertado um parlay (acabei de acertar um parlay)Ridin' like a Harley, count like I just hit a parlay (I just hit a parlay)
E os inimigos sabem que não podem soltar a localização porque vamos acabar com a festaAnd the opps know don't drop the lo' 'cause we gon' crash the soiree
A mudança canta como Sade, os matadores vão fazer o que eu digoSwitch singin' like Sade, killers gon' do what I say
Melhor se agachar ou eu vou atirar, vou derrubar tudo que estiver no meu caminhoBetter get low or I spray, I'ma drop everything get in my way
Estávamos em guerra e você sabe como jogamos, todo dia é feriado pra um caraWe was at war and you know how we play, every other day a nigga holiday
Homem caído, o outro lado da rua esquentou, eu ainda tava saindo de boaMan down, the other side block got hot, I was still poppin' out rockin' [?]
O mano pequeno o perseguiu, desenhou o rosto deleLil' bro hawk him down, chalk his face
Chega, anda, sai foraPull up, walk up, walk away
Atiradores prontos como ándaleShooters on go like ándale
Ouvi que a recompensa é de cem milHeard his bounty a hundred K
Entraram pela porta dos fundos, agora eles sabem onde a mãe dele moraBackdoored, now they know where his mother stay
É, essa é mais uma jogada, ayy, ayyYeah, that's another play, ayy, ayy
Eles vão ficar na casa de novo, matar o irmão dele outro dia, ayyThey gon' lay up on the crib again, kill his brother another day, ayy
Tô empilhando na conta, então estamos seguros, ayyGot it stackin' in the bank, so we safe, ayy
Jogo sujo, custa um homem inteiro pra jogar, ayyDirty game, it cost a whole man to play, ayy

Óculos escuros, tô de boa com os óculos (é)Shades on, l'm boul with the glasses (yeah)
Meu mano fala 'er' porque ele é brabo (é)Bro say er 'cause he a savage (yeah)
Tantos inimigos mortos, tantas cinzas (é)So many dead opps, so many ashes (yeah)
Você não pegou isso, não posso passar essaYou ain't catch that, I can't pass this
Atirador sempre preparado, não preciso do meuShooter stay strapped, I don't need mine
Meu mano colocou o cinto bem na bunda deles (vem aqui)Bro put belt right to they behind (come here)
Do jeito que a arma faz brrt, sei que ele tá morrendo (mata ele)The way that switch brrt, I know he dyin' (kill him)
6-7, eu só passei na estrada (caramba)6-7, I just bipped right on the highway (damn)
Skrrt, uh (oh meu Deus)Skrrt, uh (oh my God)
Eu só passei na estradaI just bipped right on the highway
Trackhawk, mm, parado na garagemTrackhawk, mm, sittin' in the driveway
É, chega, doot-doot, doo-doo-doo (oh meu Deus)Yeah, pull up, doot-doot, doo-doo-doo (oh my God)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skrilla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção