Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1

Free 40 (feat. YoungBoy Never Broke Again)

Skrilla

Letra

Livre 40 (feat. YoungBoy Nunca Quebrou de Novo)

Free 40 (feat. YoungBoy Never Broke Again)

EcaEw
Que porra? Que porra é essa?What the fuck? What the fucky?
É, sou euYeah, it's me

LegoLand, porra, boys de botão, temos flautas nessas glicksLegoLand, bitch, button boys, we got flautas on these glicks
Porra, tô pronto pra sair do V, depende de quem tô com (vem cá)Bitch, I'm down to bounce up out the V, depend on who I'm with (come here)
Diz pros rivais fazerem pose e vê esse Draco tirar uma foto (pega eles)Tell the opps to strike a pose and watch this Draco take a pic (get 'em)
Cem tiros vão com um brrt: Transforma um rival em zip (lobo me fez fazer isso, uh, caramba)Hundred rounds go with a brrt: It turn a opp right to a zip (wolf made me do it, uh, damn)
Codeína, misturada com Prometazina, odeio quando acaba (caramba)Codeine, mixed Promethazine, I hate when I run out (damn)
Na fé, tô ficando limpo quando meu novo álbum Z sair (na moral)On the deen, I'm gettin' clean once my new album Z come out (on my mama)
Eu já entrei em várias tretas, minha mãe me chamou no caminho (skrrt), caramba (uh, caramba)I done bipped inside of strikes, my mama called me out en route (skrrt), goddamn (uh, goddamn)

Pingente VVS no meu braço, porra, isso é um Rollie só pra quebrada (pra quebrada)VVS charm on my arm, bitch, this a Rollie just for the trenches (for the trenches)
Se você não tá afim de andar com a gente, então você vai ser só uma testemunhaYou ain't tryna walk down with us, then you gon' probably just be a witness
Livre quarenta da cadeia, o juiz deu uma sentença pro meu parceiro (quarenta-quarenta), caramba (uh, quarenta-quarenta)Free forty out the can, the judge just gave my dog a sentence (forty-orty), goddamn (uh, forty-orty)
Fora da cidade eu tô com meu cano, brinca com a vida e pode perderOut of town I got my pipe, play with your life and you might lose it
Brodie colocou o switch em todas as glicks porque ele vai usarBrodie put the switch on back all his glicks 'cause he gon' use it
Os caras só chegaram e te pegaram como um lero, você não vai fazer nada, que porra? (Você é uma vaca)Niggas just ran down and took you as a lick, you ain't gon' do shit, what the fuck? (You's a bitch)
Dobrando o styrofoam, eu coloquei a grana dentro daquela porra (é disso que tô bebendo)Doubled-up styrofoam, I dropped the band inside that bitch (that's what I'm sippin')
Pés no chão em Zombieland, porra, eu sou o cara aqui (zombieland)Feet on land in Zombieland, bitch, I'm the man around this bitch (zombieland)
Do jeito que o switch brrt: Você fica bronzeado aquiThe way that switchy brrt: You get a tan around this bitch
Merda, eu comprei todos os Dracos, carreguei Faygos, só pra beber (caramba)Shit, I done copped all Dracos, loaded up on Faygos, just to sip (damn)
Eu sou do fundo (sujo), Bikini Bottom, quem diria que o Patrick seria uma estrela? (Quem diria?)I'm from the bottom (dirty), bikini Bottom, who knew Patrick be a star? (Who knew?)
Restaurantes cinco estrelas, uma mina gata comendo caviarFive-star restaurants, a bad bitch eatin' caviar
Cabeças cinco estrelas, YN's me lembram do Avatar (sem mentira)Five-star headtappers, YN's remind me of Avatar (no bap)
LegoLand, porra, boys de botão, temos flautas nessas glicks (legoland)LegoLand, bitch, button boys, we got flautas on these glicks (legoland)
Porra, tô pronto pra sair do V, depende de quem tô com (boys de botão)Bitch, I'm down to bounce up out the V, depend on who I'm with (button boys)
Diz pros rivais fazerem pose e vê esse Draco tirar uma foto (tiro na perna)Tell the opps to strike a pose and watch this Draco take a pic (leg shot)
Cem tiros vão com um brrt: Transforma um rival em zip (devia deixar os rivais em paz, uh)Hundred rounds go with a brrt: It turn a opp right to a zip (should let the opps off, uh)
Codeína (codeína), misturada com Prometazina, odeio quando acabaCodeine (codeine), mixed Promethazine, I hate when I run out
Na fé, tô ficando limpo quando meu novo álbum Z sair (z)On the deen, I'm gettin' clean once my new album Z come out (z)
Eu já entrei em várias tretas, minha mãe me chamou no caminho, caramba (no caminho, uh)I done bipped inside of strikes, my mama called me out en route, goddamn (out en route, uh)

Caramba, deixa eu falar, manoGoddamn, let me speak, nigga
2011 dentro da minha jaqueta, ARP de cem tiros (top)2011 inside my jacket, hundred-round ARP (top)
Um, dois, três, quatro rivais vão cair, brinca com cinco na rua (rivais)One, two, three, four opps gon' drop, play with 5 inside a of street (opps)
Tô colocando a molly na minha Louis VI'm stuffin' that molly in my Louis V
Ela quer sair do corpo, eu dou um pedaçoShe wanna get out her body, I give her a piece
Eu tava mirando com o Drac' na cara dele, esse viadinho tava tentando usar os pésI was aimin' that Drac' at his face, this pussy-ass nigga was tryna use his feet
Fora da janela com Herm, não tô fugindo de tretaOut the window with Herm, I'm not runnin' from beef
Ouvi o dinheiro, estamos prontos pra te colocar pra dormirHeard the money, we gunnin' to put you to sleep
Segura seu corpo, essa .308 destrói seu corpoHold your body, that. 308 tear up your body
A fórmula tá faltando, você precisa vir comprar e levarThe formula missin', you need to come cop it and buy it
Tô pronto pra ir, você pode tentarI'm ready to go, you can try it
Enquanto eu atiro, tô segurando essa porra de ladoWhile I fire it, I'm holdin' this bitch to the side
Bro tem botão, mas eu tenho FRT embutido na minha glickBro got button, but I got built-in FRT inside my blick
Vai gaguejar porque essa é a linguagem dele, sempre bravo, tendo crisesIt's gon' stutter 'cause that's its language, always angry, havin' fits
A mina quer briga, porque não consegue um tapaBitch wanna bump, 'cause she can't get a bump
Ela tá brava, não consegue um consertoShe mad, can't get a fix
Bro tem zumbis e eu tenho todos os slimes, eu digo pra eles: Tira uma foto (tira uma foto)Bro got zombies and I got all the slimes, I tell 'em: Take a pic (take a pic)
Bro tem botão, mas eu tenho FRT embutido na minha glickBro got button, but I got built-in FRT inside my blick
Vai gaguejar porque essa é a linguagem dele, sempre bravo, tendo crisesIt's gon' stutter 'cause that's its language, always angry, havin' fits
A mina quer briga, porque não consegue um tapaBitch wanna bump, 'cause she can't get a bump
Ela tá brava, não consegue um consertoShe mad, can't get a fix
Bro tem zumbis e eu tenho todos os slimes, eu digo pra eles: Tira uma fotoBro got zombies and I got all the slimes, I tell 'em: Take a pic

LegoLand, porra, boys de botão, temos lanternas nessas glicksLegoLand, bitch, button boys, we got flashlights on these blicks
Porra, tô pronto pra sair do V, depende de quem tô comBitch, I'm down to bounce up out the V, depend on who I'm with
Diz pros rivais fazerem pose e vê esse Draco tirar uma fotoTell the opps to strike a pose and watch this Draco take a pic
Cem tiros vão com um brrt: Transforma um rival em zip (uh)Hundred rounds go with a brrt: It turn a opp right to a zip (uh)
Codeína, misturada com Prometazina, odeio quando acabaCodeine, mixed Promethazine, I hate when I run out
Na fé, tô ficando limpo quando meu novo álbum Z sairOn the deen, I'm gettin' clean once my new album Z come out
Eu já entrei em várias tretas, minha mãe me chamou no caminho, caramba (uh)I done bipped inside of strikes, my mama called me out en route, goddamn (uh)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skrilla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção