Tradução gerada automaticamente

Resident
Skrilla
Residente
Resident
(É muito peculiar)(It's very peculiar)
Mal sabe ela, mas aquela vadia, ela conhece um cara, néLittle do she know, but that lil’ bitch, she know a nigga him, huh
Meu estilo vem do Ty Stephano, a Barbie parece uma modeloGet my drip from Ty Stephano, Barbie bitch look like a model
Misturo a molly com OJ, me sinto como um OGMix the molly with OJ, I feel just like I'm an OG
Acabei de colocar um Chromes vintage, sinto que fizeram isso pra mimI just threw on vintage Chromes, feel like they made this shit for me
Ricky Owen, Ty Stephano, jaqueta [?]Ricky Owen, Ty Stephano, [?] jacket
Casaco bolha Maison Margiela, jaqueta de couroMaison Margiela bubble coat, leather seat jacket
Tô com duas Barbies ao mesmo tempo e não tô só rimandoI got two Barbies at once and I ain't just rappin’
E acabei de fazer um sacrifício, não, não tô mentindoAnd I just made a sacrifice, no, I ain't cappin'
Trocando ideia com Elegua e ele me diz pra continuar rimandoHavin' talks with Elegua and he tell me to just keep rappin'
Tô protegido por Ogun, então sei que posso fazer acontecerI'm protected by Ogun, so I know I can make it happen
Cadillac à prova de balas, então nunca vou ser pego desprevenidoBulletproof the Cadillac, so I can't never get caught lackin'
Cachorrão, eu selo a vácuo, Vaseline, embrulho cerâmicoBrick a dog, I vacuum seal it, Vaseline, ceramic wrappin’
Mal sabe ela, mas aquela vadia, ela conhece um cara, néLittle do she know, but that lil’ bitch, she know a nigga him, huh
Meu estilo vem do Ty Stephano, a Barbie parece uma modeloGet my drip from Ty Stephano, Barbie bitch look like a model
Misturo a molly com OJ, me sinto como um OGMix the molly with OJ, I feel just like I'm a OG
Acabei de colocar um Chromes vintage, sinto que fizeram isso pra mimI just threw on vintage Chromes, feel like they made this shit for me
Óculos Cartier nas lentes, VS1 no relógioCartier buffs on the lenses, VS1 sits on the watch
Gastei 30K em um Rollie, devia ter comprado tipo trinta Glocks30K spent on a Rollie, I should’ve bought like thirty Glocks
Brodie acabou de dar um golpe, e a gente estacionou aquilo no lugarBrodie just bipped him a drop, and we parked that shit at the spot
Os viciados continuam subindo a rua, mas no fundo, temos pedrasFiends keep comin' up the block, but at the bottom, we got rocks
Uh, gelo na Honey, onde está meu super traje?Uh, ice on Honey, where's my super suit?
Aperta aquele botão à direita, aquela vadia faz: Doo-doo-dooTap that switchy on the right, that bitch go: Doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo caminhão basculanteDoo-doo-doo-doo-doo dump truck
Suburbanos pretos, saindo, tô com meus nunchakusBlack Suburbans, hoppin' out, I got my nunchucks
Mal sabe ela, mas aquela vadia, ela conhece um cara, néLittle do she know, but that lil’ bitch, she know a nigga him, huh
Meu estilo vem do Ty Stephano, a Barbie parece uma modeloGet my drip from Ty Stephano, Barbie bitch look like a model
Misturo a molly com OJ, me sinto como um OGMix the molly with OJ, I feel just like I'm an OG
Acabei de colocar um Chromes vintage, sinto que fizeram isso pra mimI just threw on vintage Chromes, feel like they made this shit for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skrilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: