Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 13.938

Don't Go (feat. Justin Bieber & Don Toliver)

Skrillex

Letra
Significado

Não vá (part. Justin Bieber e Don Toliver)

Don't Go (feat. Justin Bieber & Don Toliver)

Não vá, não—
Don't go, don't—

Não vá não vá
Don't go, don't go

Não vá, não—
Don't go, don't—

Não vá
Don't go

Minha Mona Lisa, amor
My Mona Lisa, baby

Minha obra-prima, linda (minha obra-prima)
My masterpiece, bae (my masterpiece)

Quando estou em pedaços, amor
When I'm pieces, baby

Você me dá paz de espírito
You give me peace of mind

Você me diz que vamos bem
You tell me we'll fine

Você sempre me entende
You always get me right

Quando está escuro você é minha luz
When it's dark you're my light

Amor, é por isso que preciso de você regularmente (amor, é por isso que preciso de você regularmente)
Baby, that's why I need you on the regular (baby, that's why I need you on the regular)

E se não fosse você, você sabe que nunca funcionaria (você sabe que nunca funcionaria)
And if it wasn't you, you know it would never work (you know it would never work)

Me fez sair do meu caminho para mostrar o que você vale
Got me goin' out my way to show what you're worth

Não vá (não vá)
Don't go (don't go)

Eu me esforcei para ouvir você dizer (não vá, não-)
I put in the work to hear you say (don't go, don't—)

Miséria sentindo falta de sua companhia (não vá, não vá)
Misery missin' your company (don't go, don't go)

Veja eles puxando você dessa maneira (não vá, não-)
See 'em pullin' at you that way (don't go, don't—)

Ooh, é aqui que você deveria estar (não vá)
Ooh, this is where you supposed to be (don't go)

Acordei na cidade nao vi seu rosto
I woke up in the city, I ain't seen your face

Quase perdi a cabeça, remédio (uau)
Almost lost my mind, medication (woah)

Cinco estrelas por uma participação (sim)
Five stars for a participation (yeah)

É uma operação da Covid (woo)
It's a Covid operation (woo)

Eu estarei aqui, é onde você estacionou (ficar)
I'll be here, that's where you stationed (stay)

Eu perdi minha Bonnie, a essa altura você já bateu (bateu)
I lost my Bonnie, by that time you already banged it (banged)

Ela está armada e perigosa, aquele cabelo comprido me enrosca (sim)
She armed and dangerous, that long hair got me tangled up (yeah)

Você é meu Topanga, manteve sua posição, mesmo quando eles apontaram para nós (sim, sim)
You are my Topanga, stood your ground, even when they aimed at us (yeah, yeah)

Mesmo com toda aquela dor, nada disso foi em vão (nada foi em vão, sim)
Even through all of that pain, none of it was in vain (none of it was in vain, yeah)

E estou orgulhoso de quem você se tornou, espero que você sinta o mesmo
And I'm proud of who you become, hope you feel the same

Congelado, não me deixe ir (não vá, não), mas deixe ir, por favor
Frozen, don't let me go (don't go, don't), but let it go, please

Nós estivemos tão perto, não vá me fazer de fantasmas (não vá, não vá)
We've been so close, don't go ghostin' me (don't go, don't go)

Minha OG vital, que está no registro, você me faz melhor (não vá)
My vital OG, that's on the record, you make me better (don't go)

Eu me esforcei para ouvir você dizer (não vá, não-)
I put in the work to hear you say (don't go, don't—)

Miséria sentindo falta de sua companhia (não vá, não vá)
Misery missin' your company (don't go, don't go)

Veja eles puxando você dessa maneira (não vá, não-)
See 'em pullin' at you that way (don't go, don't—)

Ooh, é aqui que você deveria estar (não vá)
Ooh, this is where you supposed to be (don't go)

Paz e amor (paz e amor)
Peace and love (peace and love)

Você fala sobre ele como se ele fosse decente o suficiente (decente o suficiente)
You talk about him like he's decent enough (decent enough)

Eu vejo você se movendo, ele está acompanhando? (continuando)
I see you moving, is he keeping up? (keeping up)

Não sei o que você está fazendo, mas você precisa de amor (precisa de amor)
Don't know what you're doing but you needing love (needing love)

Precisando de amor (precisando de amor)
Needing love (needing love)

Quão longe você pode ir, garota?
How far can you get, girl?

Você sabe que estou apaixonado por você desde o começo, garota
You know I've been in love with you since the beginning, girl

Falando fora do tom comigo, só pode estar brincando, garota
Talking out of tone to me, gotta be kidding, girl

Ficar sozinho comigo, tem que estar comprometido, sim
Get you all alone with me, gotta be committed, yeah

Menina eu preciso ver seu rosto
Girl, I need to see your face

Acelere para vencer a corrida
Hit the gas to win the race

Trinta libras de baixo carregado
Thirty pounds of loaded bass

Mova-se, amor, eu amo a perseguição
Move it, babe, I love the chase

Faça sua sujeira, eu mantenho o gosto
Do your dirt, I keep the taste

Estourar essa merda e me fazer esperar
Pop that shit and make me wait

Baixinho assim (baixinho assim)
Shorty like that (shorty like that)

Me liga mas posso chegar atrasado
Call me up but I might be late

Eu me esforcei para ouvir você dizer (não vá, não—)
I put in the work to hear you say (don't go, don't—)

Miséria com saudades de sua companhia (não vá, não vá)
Misery missin' your company (don't go, don't go)

Veja eles puxando você desse jeito (não vá, não-)
See 'em pullin' at you that way (don't go, don't—)

Ooh, é aqui que você deveria estar (não vá)
Ooh, this is where you supposed to be (don't go)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skrillex e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção