Tradução gerada automaticamente
Masters Of The Trade
Skull Branded Pirates
Masters Of The Trade
Masters Of The Trade
Como eu abrir a porta da cabine para o convés, uma chuva forte a mim me cumprimentarAs I open the door from the cabin to the deck, a hard rain doth greet me
E para segurar o trilho sob cerco nuvens, um belo dia este ser para saquesAnd to grip the rail under encircling clouds, a fine day this be for looting
Foi sugerida a cadência navio mercante estaria tomando um caminho menos percorrido através das ilhas do sulIt was hinted the merchant vessel cadence would be taking a less traversed route through the southern isles
E, assim como não tinha nada para os últimos oito dias, um desafio será manter os homens felizesAnd as we have had nothing for the last eight days, a challenge will keep the men happy
Mas ninguém nunca luta, pois somos muito condenados notórioBut no-one ever fights, for we are just too damn notorious
Levantar um novo padrão, para o tesouro e pilhagem, este marauder sem nome, mestres do comércioRaise a new standard, for treasure and plunder, this nameless marauder, masters of the trade
Uma quimera fantasma, nossas vítimas aproximar, de poder ou esquecimento, essa falsa bandeira esconde nossa famaA phantom chimera, our victims draw nearer, for power or oblivion, this false flag hides our fame
Aproximar, liga por liga, a desafogar encharcado, batalha fatigadoDraw closer, league by league, a sodden wreak, battle fatigued
Um navio amigável para tirar de lado, eles estão cometendo suicídioA friendly ship to draw aside, they are committing suicide
Aye sou o filho dos oceanos, sim sou o filho do marAye am the son of the oceans, aye am the son of the sea
Aye sou o filho da maré, filho das ondas, o filho do ventoAye am the son of the tide, son of the waves, son the breeze
Aye ter uma sede para a batalha, sim precisa do sangue a ser derramadoAye have a thirst for the battle, aye need the blood to be shed
Aye tem um desejo para a luta, espada na mão, lutar até a morteAye have a lust for the fighting, sword in my hand, fight to the death
A vida aberto à fama e à fortuna (que eu nunca ia me arrepender)A life laid open to fame and to fortune (I'd never regret it)
Cada venture notório minha recompensa foi elevada (eu nunca esquecê-lo)Each venture notorious my bounty was raised (I'd never forget it)
Todos os oceanos não fugir e não espalhar antes de mim (Eu nunca esperaria isso)All the oceans do flee and do scatter before me (I'd never expect it)
Agora estamos sozinhos, não testado incontestadoNow we stand alone, untested unchallenged
Buscamos uma liberação, uma erupção, um respiradouro para a nossa raivaWe seek a release, an eruption, a vent for our rage
Turbilhão Infernal, deixe o sangue correr por diante, saudação e elevar o vermelhoInfernal maelstrom, let the blood run forth, salute and raise the red
Para esta vida tão odioso, estamos resignados. Prepare-se para a morte!To this life so odious, we’re resigned. Prepare for death!
Levantar um novo padrão, para o tesouro e pilhagem, este marauder sem nome, mestres do comércioRaise a new standard, for treasure and plunder, this nameless marauder, masters of the trade
Cada navio nós encontramos, nós funcionamos fora das longas noves, cacofonia de morte choraEach vessel we do find, we run out the long nines, cacophony of death cries
Os mestres, o cerco de cerco, estão tomando vidas para piratariaThe masters, siege by siege, are taking lives for piracy
E quando o mundo todos os apodrece no inferno, eles vão virar o cutelo em si mesmosAnd when the world all rots in hell, they’ll turn the cutlass on themselves
E eis que os poderosos vilões vomitava em cima do navio indefeso
And lo, the mighty blackguards spewed forth upon the helpless shipE ninguém foi poupado da ira desses vilões clandestinas
And no man was spared the wrath of these clandestine villainsMas o navio foi poupado, e iria velejar sob uma nova falsa bandeira da amizade
But the vessel was spared, and would sail forth under a new false flag of friendshipE a partir deste dia em diante, ninguém saberia, que a cadência iria esconder, 'Sob sua proa esfarrapado
And from this day forth, no-one would know, that the cadence would hide, ‘neath its tattered bowA assassina
The murderousCrânio piratas marcado!
Skull branded pirates!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skull Branded Pirates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: