Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Masters Of The Trade

Skull Branded Pirates

Letra

Masters Of The Trade

Masters Of The Trade

Como eu abrir a porta da cabine para o convés, uma chuva forte a mim me cumprimentar
As I open the door from the cabin to the deck, a hard rain doth greet me

E para segurar o trilho sob cerco nuvens, um belo dia este ser para saques
And to grip the rail under encircling clouds, a fine day this be for looting

Foi sugerida a cadência navio mercante estaria tomando um caminho menos percorrido através das ilhas do sul
It was hinted the merchant vessel cadence would be taking a less traversed route through the southern isles

E, assim como não tinha nada para os últimos oito dias, um desafio será manter os homens felizes
And as we have had nothing for the last eight days, a challenge will keep the men happy

Mas ninguém nunca luta, pois somos muito condenados notório
But no-one ever fights, for we are just too damn notorious

Levantar um novo padrão, para o tesouro e pilhagem, este marauder sem nome, mestres do comércio
Raise a new standard, for treasure and plunder, this nameless marauder, masters of the trade

Uma quimera fantasma, nossas vítimas aproximar, de poder ou esquecimento, essa falsa bandeira esconde nossa fama
A phantom chimera, our victims draw nearer, for power or oblivion, this false flag hides our fame

Aproximar, liga por liga, a desafogar encharcado, batalha fatigado
Draw closer, league by league, a sodden wreak, battle fatigued

Um navio amigável para tirar de lado, eles estão cometendo suicídio
A friendly ship to draw aside, they are committing suicide

Aye sou o filho dos oceanos, sim sou o filho do mar
Aye am the son of the oceans, aye am the son of the sea

Aye sou o filho da maré, filho das ondas, o filho do vento
Aye am the son of the tide, son of the waves, son the breeze

Aye ter uma sede para a batalha, sim precisa do sangue a ser derramado
Aye have a thirst for the battle, aye need the blood to be shed

Aye tem um desejo para a luta, espada na mão, lutar até a morte
Aye have a lust for the fighting, sword in my hand, fight to the death

A vida aberto à fama e à fortuna (que eu nunca ia me arrepender)
A life laid open to fame and to fortune (I'd never regret it)

Cada venture notório minha recompensa foi elevada (eu nunca esquecê-lo)
Each venture notorious my bounty was raised (I'd never forget it)

Todos os oceanos não fugir e não espalhar antes de mim (Eu nunca esperaria isso)
All the oceans do flee and do scatter before me (I'd never expect it)

Agora estamos sozinhos, não testado incontestado
Now we stand alone, untested unchallenged

Buscamos uma liberação, uma erupção, um respiradouro para a nossa raiva
We seek a release, an eruption, a vent for our rage

Turbilhão Infernal, deixe o sangue correr por diante, saudação e elevar o vermelho
Infernal maelstrom, let the blood run forth, salute and raise the red

Para esta vida tão odioso, estamos resignados. Prepare-se para a morte!
To this life so odious, we’re resigned. Prepare for death!

Levantar um novo padrão, para o tesouro e pilhagem, este marauder sem nome, mestres do comércio
Raise a new standard, for treasure and plunder, this nameless marauder, masters of the trade

Cada navio nós encontramos, nós funcionamos fora das longas noves, cacofonia de morte chora
Each vessel we do find, we run out the long nines, cacophony of death cries

Os mestres, o cerco de cerco, estão tomando vidas para pirataria
The masters, siege by siege, are taking lives for piracy

E quando o mundo todos os apodrece no inferno, eles vão virar o cutelo em si mesmos
And when the world all rots in hell, they’ll turn the cutlass on themselves

E eis que os poderosos vilões vomitava em cima do navio indefeso
And lo, the mighty blackguards spewed forth upon the helpless ship
E ninguém foi poupado da ira desses vilões clandestinas

And no man was spared the wrath of these clandestine villains
Mas o navio foi poupado, e iria velejar sob uma nova falsa bandeira da amizade

But the vessel was spared, and would sail forth under a new false flag of friendship
E a partir deste dia em diante, ninguém saberia, que a cadência iria esconder, 'Sob sua proa esfarrapado

And from this day forth, no-one would know, that the cadence would hide, ‘neath its tattered bow
A assassina

The murderous
Crânio piratas marcado!

Skull branded pirates!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skull Branded Pirates e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção