Don't Forget
Sky Ferreira
Não Esqueça
Don't Forget
Há um incêndio na sua rua
There's a fire on your street
Aterrorizou toda a comunidade
Terrorized the whole community
Garotinha problemática, você vê
Little troubled girl, you see
Queimando seu lar de certezas
Burning down your house of certainty
Lágrimas de fogo no céu, me fazem sentir bem por estar viva
Tears of fire in the sky, makes me feel good to be alive
Grandes sonhos, sonho doente, costumava pensar que Deus está dentro de todos nós
Big dreams, sick dream, used to think God's inside us all
Tenha isso em mente, ninguém aqui é meu amigo
Keep it in mind, nobody here's a friend of mine
Você não pode me manter em linha, caso eles não reconheçam que eu
You can't keep me in line, in case they fail to recognize that I
Não me esqueço, oh, não, eu não vou esquecer
Don't forget, oh no, I won't forget
Eu não perdoo
I don't forgive
Oh não, eu não vou esquecer, oh, não, eu não vou esquecer
Oh no, I won't forget, oh no, I won't forget
Eu não perdoo
I don't forgive
Querida, você pode ver que é um mundo podre
Honey, you can see that it's a rotten world
Eu não preciso que você me salve, mais um drama não cantado
I don't need you to save me, another drama unsung
Eu vou pegar sua doença, é um mundo de tratos tão brutos
I'll catch your disease, it's such a raw deal world
Eu não preciso te enganar, eu sou a verdadeira garota má
I don't need to deceive you, I'm the real bad girl
Mistificado, armada até os dentes
Mystified, armed to the teeth
Pregos através de um coração vazio que nunca sangra
Nails through an empty heart that never bleeds
Acendi um fósforo, agora posso finalmente te ver
Struck a match, now I can finally see you
Predando minhas inseguranças
Preying on my insecurities
Lágrimas de fogo no céu, me fazem sentir bem por estar viva
Tears of fire in the sky, makes me feel good to be alive
Grande acordo, sonhos doentes, você não está pronto? Isso tem sido triste por séculos
Big deal, sick dreams, aren't you prepared? It's been sad for centuries
Tenha isso em mente, ninguém aqui é meu amigo
Keep it in mind, nobody here's a friend of mine
Você não pode me manter em linha, caso eles não reconheçam que eu
You can't keep me in line, in case they fail to recognize that I
Não me esqueço, oh, não, eu não vou esquecer
Don't forget, oh no, I won't forget
Eu não perdoo
I don't forgive
(O seu lado secreto, transformando essa insanidade)
(The secret side of you, turning this insanity)
Oh não, eu não vou esquecer, oh, não, eu não vou esquecer
Oh no, I won't forget, oh no, I won't forget
Eu não perdoo
I don't forgive
(O seu lado secreto, transformando essa insanidade)
(The secret side of you, turning this insanity)
Querida, você pode ver que é um mundo podre
Honey, you can see that it's a rotten world
Eu não preciso que você me salve, mais um drama não cantado
I don't need you to save me, another drama unsung
Eu vou pegar sua doença, é um mundo de tratos tão brutos
I'll catch your disease, it's such a raw deal world
Eu não preciso te enganar, eu sou a verdadeira garota má
I don't need to deceive you, I'm the real bad girl
Não me esqueço, oh, não, eu não vou esquecer
Don't forget, oh no, I won't forget
Eu não perdoo
I don't forgive
Oh não, eu não vou esquecer, oh, não, eu não vou esquecer
Oh no, I won't forget, oh no, I won't forget
Eu não perdoo
I don't forgive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sky Ferreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: