Tradução gerada automaticamente
It Goes Off
Skybombers
Desaparece
It Goes Off
eu conheço um médicoI know a doctor
Eu acho que ele pode te salvarI think he can save you
Você tem que acreditar em mimYou gotta believe me
Eu sou sua única chance restanteI'm your one chance left
Doze e vinte da manhãTwelve twenty AM
Aversão de Spencer, simSpencer's distaste, yeah
Você não tem escolha agoraYou don't have a choice now
Eu sou sua única chance restanteI'm your one chance left
eu disse bebê mamãeI said baby momma
Bem, você está pronto para ir?Well, are you ready to go?
Porra, priminhoGod damn, little cousin
Ah, o que diabos você sabe?Oh, what the hell do you know?
Ele se apaga, (vamos, vamos, vamos)It goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
Bem, ele dispara, (vamos, vamos, vamos)Well, it goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
E é assim que vaiAnd that's the way it goes
Ohh, baby, baby, estou tentando esquecerOhh, baby, baby, I'm trying hard to forget
Sobre o tempo que eu te conheci, mas'Bout the time that I met you, but
Ohh, senhora, senhora, você me faz sentir esse arrependimentoOhh, lady, lady, you make me feel this regret
Desde o momento em que deixei você irSince the time I let you go
Eu conheço um pregadorI know a preacher
E ele pode te absolverAnd he can absolve you
Você me diz a verdade agoraYou tell me the truth now
Eu sou sua única chance restanteI'm your one chance left
Bem, você deveria acreditar em mimWell you should believe me
Você pode ouvir as sirenes?Can you hear the sirens?
Gritando por você agoraScreaming for you now
Eu sou sua única chance restanteI'm your one chance left
eu disse bebê mamãeI said baby momma
Bem, você está pronto para ir?Well, are you ready to go?
Porra, priminhoGod damn, little cousin
Ah, o que diabos você sabe?Oh, what the hell do you know?
Ele se apaga, (vamos, vamos, vamos)It goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
Bem, ele dispara, (vamos, vamos, vamos)Well it goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
E é assim que vaiAnd that's the way it goes
Ohh, baby, baby, estou tentando esquecerOhh, baby, baby, I'm trying hard to forget
Sobre o tempo que eu te conheci, mas'Bout the time that I met you, but
Ohh, senhora, senhora, você me faz sentir esse arrependimentoOhh, lady, lady, you make me feel this regret
Desde o momento em que deixei você irSince the time I let you go
Ohh, baby, baby, você perde o controleOhh, baby, baby, you lose control
Você não tem rosto, mas você não tem almaYou got no face but you got no soul
Ohh, baby, baby, estou tentando esquecerOhh, baby, baby, I'm trying hard to forget
Yeow!Yeow!
eu disse bebê mamãeI said baby momma
Bem, você está pronto para ir?Well, are you ready to go?
Porra, priminhoGod damn, little cousin
Ah, o que diabos você sabe?Oh, what the hell do you know?
Ele se apaga, (vamos, vamos, vamos)It goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
Bem, ele dispara, (vamos, vamos, vamos)Well, it goes off, (c'mon, c'mon, c'mon)
E é assim que vai!And that's the way it goes!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skybombers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: