Tradução gerada automaticamente
On The Horizon
Skybound
No Horizonte
On The Horizon
É só mais uma manhã, e muita gente saindo pra trabalharIt's just another morning, and lots of people are heading out to work
Agem como se não se importassemThey act like they don't even care
Apesar dos sinais, dos avisos, ninguém para e pensa nesse fato que todos sabemosDespite the signs, the warnings, nobody stops and gives a thought on this fact that we all know
Que estamos chegando ao ponto de morte em massaThat we're reaching the point of massive death
Será que somos realmente tão burros? Seres humanos que só existem por ganânciaAre we really Just that stupid? Earthly beings that only exist for greed
Deixando trincheiras pra trásLeaving trenches behind our backs
Quem se importa com dinheiro quando a falta de água tá bem na nossa frente?Who gives a shit about money when lack of water is right in front of us?
Estamos secando, você, eu e todo mundoWe're drying up, you, me and everyone
Que adianta dinheiro pra você, quando você morrer de sede?What good will money do you, when you die of thirst?
Você acha que isso pode te salvar quando não houver comida pra comprar?Do you think that it can save you when there'll be no food to buy?
Porque eu sei que o fim tá chegando, tá no horizonteBecause I know the end is ahead, it's on the horizon
O caminho que os cegos traçaram vai nos acabarThe path that the blind laid will end us all
É uma questão simples de respeito, usar os recursos com consciênciaIt's a simple matter of respect, to use resources with some consciousness
Não mate, não seque, não use em vãoDon't kill, don't dry, don't use in vain
Somos parasitas gigantes, porque não usamos só o que precisamos pra viverWe're kingsize parasites, 'cause we don't just use what we need to live
Só roubamos tudo que podemosWe just steal all that we can
E deixamos nosso lixo jogado no chão da terraAnd leave our disposed trash on earth's ground
Não se importe com o que consome, é tudo sobre vocêDon't mind what you consume, it's all about you
Porque eu sei que o fim tá chegando, tá no horizonteBecause I know the end is ahead, it's on the horizon
O caminho que os cegos traçaram vai nos acabarThe path that the blind laid will end us all
Porque todos sabemos que o fim tá chegando, tá no horizonte'Cause we all know the end is ahead, it's on the horizon
Estamos esperando por uma mudança que nos salve a todosWe're waiting for a change to save us all
Que adianta dinheiro pra você, quando você morrer de sede?What good will money do you, when you die of thirst?
Você acha que isso pode te salvar quando não houver comida pra comprar?Do you think that it can save you when there'll be no food to buy?
Porque eu sei que o fim tá chegando, tá no horizonteBecause I know the end is ahead, it's on the horizon
O caminho que os cegos traçaram vai nos acabarThe path that the blind laid will end us all
Porque todos sabemos que o fim tá chegando, tá no horizonte'Cause we all know the end is ahead, it's on the horizon
Estamos esperando por uma mudança que nos salve a todosWe're waiting for a change to save us all



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skybound e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: