395px

A Dança dos Invertidos

Skyclad

The Widdershins Jig

A wise man's son and Wednesday's child in each other found a friend,
And searched together for the treasure hiding at the rainbow's end.
To wise man's son and Wednesday's child all is white that is not black,
They dance in symbiotic deadlock--one step forward two steps back,
Playing karmic snakes and ladders (all your sins will find you out),
When all your gains are lost in vain on cosmic wings and roundabouts.
At the roadside manhood's flower--blighted by a wayward youth,
Has cast its seed on well-worn pathways--borne on winds of whispered truth.
We march to drums of our own choosing--each of them keeps different time,
As you are free to live your own life so I am free to live mine.
Now wise man's son and Wednesday's child can recognise their own mistakes,
And to these ends they make amends for every promise that they break.
Both wise man's son and Wednesday's child view the world in red and green,
Await the day when they die laughing--thinking of the sights they've seen.
I tell you now if they were given chance to live their lives again--
Wise man's son and Wednesday's child would make the same mistakes as then.
At the roadside manhood's flower--blighted by a wayward youth,
Has cast its seed on well-worn pathways--borne on winds of whispered truth.
We march to drums of our own choosing--each of them keeps different time,
As you are free to live your own life so I am free to live mine.

A Dança dos Invertidos

O filho do homem sábio e a criança da quarta-feira encontraram um amigo um no outro,
E juntos buscaram o tesouro escondido no fim do arco-íris.
Para o filho do homem sábio e a criança da quarta-feira, tudo é branco que não é preto,
Eles dançam em um impasse simbiótico--um passo à frente, dois passos atrás,
Brincando de cobras e escadas cármicas (todos os seus pecados vão te encontrar),
Quando todos os seus ganhos se perdem em vão nas asas cósmicas e nos labirintos.
À beira da estrada, a flor da masculinidade--murcha por uma juventude rebelde,
Lançou suas sementes em caminhos bem conhecidos--levada pelos ventos da verdade sussurrada.
Marchamos ao som de tambores que escolhemos--cada um deles marca um tempo diferente,
Assim como você é livre para viver sua própria vida, eu sou livre para viver a minha.
Agora o filho do homem sábio e a criança da quarta-feira podem reconhecer seus próprios erros,
E para isso fazem reparos por cada promessa que quebram.
Tanto o filho do homem sábio quanto a criança da quarta-feira veem o mundo em vermelho e verde,
Aguardam o dia em que morrerão rindo--pensando nas coisas que já viram.
Eu te digo agora, se eles tivessem a chance de viver suas vidas novamente--
O filho do homem sábio e a criança da quarta-feira cometeriam os mesmos erros de antes.
À beira da estrada, a flor da masculinidade--murcha por uma juventude rebelde,
Lançou suas sementes em caminhos bem conhecidos--levada pelos ventos da verdade sussurrada.
Marchamos ao som de tambores que escolhemos--cada um deles marca um tempo diferente,
Assim como você é livre para viver sua própria vida, eu sou livre para viver a minha.

Composição: