Tradução gerada automaticamente

The Widdershins Jig
Skyclad
A Dança dos Invertidos
The Widdershins Jig
O filho do homem sábio e a criança da quarta-feira encontraram um amigo um no outro,A wise man's son and Wednesday's child in each other found a friend,
E juntos buscaram o tesouro escondido no fim do arco-íris.And searched together for the treasure hiding at the rainbow's end.
Para o filho do homem sábio e a criança da quarta-feira, tudo é branco que não é preto,To wise man's son and Wednesday's child all is white that is not black,
Eles dançam em um impasse simbiótico--um passo à frente, dois passos atrás,They dance in symbiotic deadlock--one step forward two steps back,
Brincando de cobras e escadas cármicas (todos os seus pecados vão te encontrar),Playing karmic snakes and ladders (all your sins will find you out),
Quando todos os seus ganhos se perdem em vão nas asas cósmicas e nos labirintos.When all your gains are lost in vain on cosmic wings and roundabouts.
À beira da estrada, a flor da masculinidade--murcha por uma juventude rebelde,At the roadside manhood's flower--blighted by a wayward youth,
Lançou suas sementes em caminhos bem conhecidos--levada pelos ventos da verdade sussurrada.Has cast its seed on well-worn pathways--borne on winds of whispered truth.
Marchamos ao som de tambores que escolhemos--cada um deles marca um tempo diferente,We march to drums of our own choosing--each of them keeps different time,
Assim como você é livre para viver sua própria vida, eu sou livre para viver a minha.As you are free to live your own life so I am free to live mine.
Agora o filho do homem sábio e a criança da quarta-feira podem reconhecer seus próprios erros,Now wise man's son and Wednesday's child can recognise their own mistakes,
E para isso fazem reparos por cada promessa que quebram.And to these ends they make amends for every promise that they break.
Tanto o filho do homem sábio quanto a criança da quarta-feira veem o mundo em vermelho e verde,Both wise man's son and Wednesday's child view the world in red and green,
Aguardam o dia em que morrerão rindo--pensando nas coisas que já viram.Await the day when they die laughing--thinking of the sights they've seen.
Eu te digo agora, se eles tivessem a chance de viver suas vidas novamente--I tell you now if they were given chance to live their lives again--
O filho do homem sábio e a criança da quarta-feira cometeriam os mesmos erros de antes.Wise man's son and Wednesday's child would make the same mistakes as then.
À beira da estrada, a flor da masculinidade--murcha por uma juventude rebelde,At the roadside manhood's flower--blighted by a wayward youth,
Lançou suas sementes em caminhos bem conhecidos--levada pelos ventos da verdade sussurrada.Has cast its seed on well-worn pathways--borne on winds of whispered truth.
Marchamos ao som de tambores que escolhemos--cada um deles marca um tempo diferente,We march to drums of our own choosing--each of them keeps different time,
Assim como você é livre para viver sua própria vida, eu sou livre para viver a minha.As you are free to live your own life so I am free to live mine.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skyclad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: