Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 381

A Bellyful Of Emptiness

Skyclad

Letra

Uma Barriga Cheia de Vazio

A Bellyful Of Emptiness

Eu tenho vinte e seis anos - me diga, o que eu tenho?I'm twenty six years old - please tell me what have I got
Um monopólio na miséria - acho que é meu destinoA monopoly on misery - I guess that's my lot
Dez anos comendo besteira deixa gosto na bocaTen years of eating bullshit leaves it's taste in your mouth
E eu acho que a hora chegou de cuspir tudo isso...And I think the time has come for me to spit it all out...

Porque no fim do túnel eu vejo'Cause at the end of the tunnel I see
Uma fila de auxílio me chamando.A dole-queue that's beckoning me.

Sim, viver de forma precária pode ser divertido por um tempoYes living hand-to-mouth it can be fun for a while
Coisas simples agradam mentes simples - você me vê sorrir?Simple things please simple minds - do you see me smile?
Eu quebrei meu pão e peixes - transformei água em vinhoI've broke my bread and fishes - turned my water to wine
Mas estou cansado de andar na corda bamba da linha da pobrezaBut I'm sick of walking tightrope on the poverty line
Deixei meu lar e minha família - penhorei todos os meus sonhosI left my home and family - I've pawned all my dreams
Peguei uma segunda hipoteca na minha alma para realizar meus planosTook a second mortgage on my soul to further my schemes
Agora meu corpo está nas páginas de "trocas e vendas"Now my body's in the pages of "exchange and mart"
Dez libras ou a melhor oferta por um coração levemente quebrado.Ten pounds or nearest offer for one slightly broken heart.

E no fim do arco-íris eu encontreiAnd at the end of the rainbow I found
Um monte de merda ali no chão.A crock of shit there on the ground.

Você já teve uma barriga cheia de vazio?Have you had a bellyful of emptiness
Você se sente como eu, estamos todos apenas perdendo nosso tempoDo you feel like me we're all just wasting our time
Se é verdade que dentro de cada nuvem há um forro de prataIf it's true inside each cloud's a silver lining
Por que brilha na vida dos outros, mas não na minha?Why does it shine on other lives but not on mine?
Eu tive uma barriga cheia de vazioI've had a bellyful of emptiness
Eu tenho um bolso cheio de nadaI've got a pocketful of nothing at all
Em contos de fadas da vida real, o sapo continua sendo sapoIn real-life fairy tales the frog stays a frog
E a empregada não pode ser a rainha do baile.And the serving girl can't be the belle of the ball.

Você não é a rainha do baileYou're not the belle of the ball
Volte para suas cinzas e rastejeGet back in your cinders and crawl

Quantos outros tolos como euHow many other fools like me
Perderam suas vidas contratualmenteHave lost their lives contractually
Acreditando que deve haver muito maisBelieving there must be far more
Do que das nove às cinco - o chão da fábrica?Than nine to five - the factory floor?
Incontáveis milhares viram seus sonhosHave countless thousands watched their dreams
Corrompidos em coisas obscenasCorrupted into things obscene
Por bastardos obcecados por dinheiro queBy money minded bastards who
Não dão a mínima para mim ou para você?Don't give a damn for me or you?

Agora minha carteira está ficando mais fina como o cabelo na minha cabeçaNow my wallet's getting thinner like the hair on my head
Quando eu chegar ao "grande momento", estarei enterrado e mortoBy the time I hit the "big Time" I'll be buried and dead
Me diga, como você pode me resentir pelo dinheiro que gasteiTell me how can you resent me for the money I've spent
Na única mania que eu me permito (que é pagar o aluguel)?On the only habit I indulge (that's paying the rent)?
Ninguém disse que essa vida era fácil, Cristo, eu sempre soube dissoNo-one said this life was easy Christ I've known that all along
Mas não precisava ser tão difícil, é por isso que escrevi essa cançãoBut it needn't be this difficult that's why I wrote this song
O sexo, as drogas e o rock 'n' roll nunca foram feitos para durarThe sex and drugs and rock 'n 'roll were never meant to last
E os cobradores batendo na sua porta não precisam de um passe de bastidores!And the bailiffs knocking on your door don't need a backstage pass!

Certifique-se de ler entre as linhas delesBe sure that you read between their lines
Há garras nos contratos que assinamos.There are claws in the contracts we sign.

Você já teve uma barriga cheia de vazio?Have you had a bellyful of emptiness
Você se sente como eu, estamos todos apenas perdendo nosso tempoDo you feel like me we're all just wasting our time
Se é verdade que dentro de cada nuvem há um forro de prataIf it's true inside each cloud's a silver lining
Por que brilha na vida dos outros, mas não na minha?Why does it shine on other lives but not on mine?
Eu tive uma barriga cheia de vazioI've had a bellyful of emptiness
Eu tenho um bolso cheio de nadaI've got a pocketful of nothing at all
Em contos de fadas da vida real, o sapo continua sendo sapoIn real-life fairy tales the frog stays a frog
E a empregada não pode ser a rainha do baile.And the serving girl can't be the belle of the ball.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skyclad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção