Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 347

Worn Out Sole To Heel

Skyclad

Letra

Sola Gasta Para Curar

Worn Out Sole To Heel

É uma montanha que todos devemos escalar,It's a mountain that we all must climb,
Em grandes saltos ou passo a passo.In giant leaps or one step at a time.

Vi um velho agiota gordo - sapatos de seda e arminho,I saw a fat, old money lender - shoes of silk and ermine,
Rindo enquanto tropeçava em pés feridos e mal calçados.Laughing as they stambled on blistered feet rough shod.
Ele nunca ajudou os pobres e fracos - via todos como pragas,He never helped the poor and weak - viewed them all as vermin,
Então, quando caiu, o ignoraram e lutaram para chegar a Deus.So when he fell they passed him by and struggled up to god.

Cada um de nós deve seguir um caminho diferente -Each of us must walk a different track -
Sem sinal para nos guiar e sem volta atrás.No sign to guide us and no turning back.

[Refrão:][Chorus:]
Humanidade em movimento - é a peregrinação eterna.Humanity in motion - it's the pilgrimage eternal.
A maioria é cega - Mas eu suspeito que poucos raros sabem o que é real.Most are blind - But i suspect what rare few know is real.
"Você me carrega, eu te carrego" essa simples noção infantil."You carry me, i'll carry you" this simple childish notion.
Um bondinho para Shangri-La,A cable car to Shangrai-La,
Sua alma gasta para curar.Your worn up soul to heal.

O soldado marcha orgulhoso (com precisão militar)The soldier boy is marching proud (with military precision)
Chutando os outros do caminho - tão ansioso para alcançar o pico.Kicking others from the path - so keen to reach the peak.
Nunca chegará lá com essa decisão tática -Never will he get there with this tactical decision -
Ele passa tanto tempo lutando que cada passo leva uma semana.He spends so much time fighting that each footstep takes a week.

Carpe diem, quam minimum credula postero,Carpe diem, quam minimum credula postero,
Persta et obdura - omnia vincit amor!Persta et obdura - omnia vincit amor!

Meu dinheiro está no homem santo - apenas vestido de saco e sandáliasMy money's on the holy man - just clad in sack and sandals
Ouvi uma criança chorando ali - então me virei e parei.Heard a small child crying there - so turned around and stopped.
Como um farol agora ele brilha (brilhante como um milhão de velas)Like a beacon now he shines (bright as a million candles)
Sozinho no cume quando os egoístas já caíram.Alone upon the summit when the selfish have all dropped.

Não é uma competição - mas ainda corremos até láIt's no contest - but we still race there
Como a tartaruga santa e a lebre sem Deus.Like the saintly tortoise and the godless hare.

Humanidade em movimento - é a peregrinação eterna.Humanity in motion - it's the pilgrimage eternal.
A maioria é cega - Mas eu suspeito que poucos raros sabem o que é real.Most are blind - But i suspect what rare few know is real.
"Você me carrega, eu te carrego" essa simples noção infantil."You carry me, i'll carry you" this simple childish notion.
Um bondinho para Shangri-La,A cable car to Shangrai - La,
Sua alma gasta para curar.Your worn up soul to heal.

Você é uma sola gasta para curar,You're worn up sole to heal,
Sua alma gasta também...Your worn up soul too ...
Cure sua alma gasta.Heal your worn up soul.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skyclad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção