Desperanto (A Song For Europe?)
This is our song for Europe,
I thought we saw the borders fall?
Guerre sans Frontiers -
And it seems nothing changed here at all.
They're building a Tower of Babel in Brussels -
It's called the Euromisery,
And once we're inside they'll take us for a ride.
Placing life and death decisions in the hands of politicians,
Poltroons playing judge and jury - like alcoholics in a brewery.
This is our anthem of nations,
Another treaty signed in vain.
It's a knockout! -
Hope falls to the canvas again.
It's an uncommon market - we're all Eurosexual,
I want an E.C. lay, and when I'm inside she'll take me for a ride.
Passing laws on moral issues -
Sticky fingers holding tissues.
Pyromaniacs with fire who light the fuse and then retire.
This is our song for Europe,
I thought we saw the borders fall?
Guerre sans Frontiers -
And it seems nothing changed here at all.
A well cultured vulture feathers his nest,
It's a chalet near Aix-en-Provence,
The Porche he drives has been paid for with lives.
Starve the pure and feed corruption,
Walk the path to self destruction,
Open old wounds - turn them septic,
Save us all from Euro-sceptics.
This is our anthem of nations,
Another treaty signed in vain.
It's a knockout! -
Hope falls to the canvas again.
Desperanto (Uma Canção Para a Europa?)
Esta é nossa canção para a Europa,
Eu pensei que víamos as fronteiras caírem?
Guerra sem Fronteiras -
E parece que nada mudou aqui.
Estão construindo uma Torre de Babel em Bruxelas -
É chamada de Euromiseria,
E uma vez que estivermos dentro, eles vão nos levar para uma volta.
Colocando decisões de vida e morte nas mãos de políticos,
Covardes fazendo de juiz e júri - como alcoólatras em uma cervejaria.
Este é nosso hino das nações,
Outro tratado assinado em vão.
É um nocaute! -
A esperança cai no chão de novo.
É um mercado incomum - somos todos Eurosexuais,
Eu quero uma transa da C.E., e quando eu estiver dentro, ela vai me levar para uma volta.
Aprovando leis sobre questões morais -
Dedos pegajosos segurando lenços.
Pirotécnicos com fogo que acendem o pavio e depois se aposentam.
Esta é nossa canção para a Europa,
Eu pensei que víamos as fronteiras caírem?
Guerra sem Fronteiras -
E parece que nada mudou aqui.
Um abutre bem cultivado faz seu ninho,
É um chalé perto de Aix-en-Provence,
O Porche que ele dirige foi pago com vidas.
Deixe os puros passar fome e alimente a corrupção,
Caminhe pelo caminho da autodestruição,
Abra velhas feridas - torne-as sépticas,
Salve-nos todos dos eurocéticos.
Este é nosso hino das nações,
Outro tratado assinado em vão.
É um nocaute! -
A esperança cai no chão de novo.