Tradução gerada automaticamente

The Night is No More
Skyforest
A Noite Não Existe Mais
The Night is No More
O silêncio e a frieza voltamSilence and coldness return
Me deixando paralisadoNumbing me down
Ciscos de brasa brilham no arSoaring embers glow in the air
O fogo se apaga enquanto vejo a manhã nascerFire goes out as I watch the morning dawn
Eu olho para o céuI turn my gaze up to the sky
O silêncio persisteThe silence remains
Ouço as melodias do céuI hear the sky's melodies
Assim que vejo o primeiro raio do SolAs soon as I see the first ray of the Sun
A luz que se aproxima rompe o horizonteApproaching light broke the horizon
Eu vejo o céu ficar azulI watch the sky turn blue
E quando a mente se livra dos pensamentosAnd when the mind clears from the thoughts
O silêncio se dissipaThe silence fades
E eu respiro só pra me sentir vivoAnd I breathe just to feel alive
A escuridão recua para as sombrasThe darkness retreats into the shadows
Onde sempre pertenceuWhere it has always belonged
A natureza volta à vidaNature comes back to life
E minha alma tambémAnd so does my soul
Enquanto o mundo se desenrola da escuridãoAs the world unfolds from the dark
Sacudindo o desespero de ontemShaking off yesterday's despair
Luz espalhada brilha entre os galhosScattered light shines through the branches
A escuridão fugiu e a noite não existe maisThe darkness fled and the night is no more
O silêncio e a frieza voltamSilence and coldness return
Me deixando paralisadoNumbing me down
Ciscos de brasa brilham no arSoaring embers glow in the air
O fogo se apaga enquanto vejo a manhã nascerFire goes out as I watch the morning dawn
Eu olho para o céuI turn my gaze up to the sky
O silêncio persisteThe silence remains
Ouço as melodias do céuI hear the sky's melodies
Assim que vejo o primeiro raio do SolAs soon as I see the first ray of the Sun
A luz que se aproxima rompe o horizonteApproaching light broke the horizon
Eu vejo o céu ficar azulI watch the sky turn blue
E quando a mente se livra dos pensamentosAnd when the mind clears from the thoughts
O silêncio se dissipaThe silence fades
E eu respiro só pra me sentir vivoAnd I breathe just to feel alive
A escuridão recua para as sombrasThe darkness retreats into the shadows
Onde sempre pertenceuWhere it has always belonged
A natureza volta à vidaNature comes back to life
E minha alma tambémAnd so does my soul
Enquanto o mundo se desenrola da escuridãoAs the world unfolds from the dark
Sacudindo o desespero de ontemShaking off yesterday's despair
Luz espalhada brilha entre os galhosScattered light shines through the branches
A escuridão fugiu e a noite não existe maisThe darkness fled and the night is no more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skyforest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: