Tradução gerada automaticamente
Horror Movie
Skyhooks
Filme de Terror
Horror Movie
Assista a um filme de terror bem ali na minha TVWatch a horror movie right there on my TV
Filme de terror bem ali na minha TVHorror movie right there on my TV
Filme de terror bem ali na minha TVHorror movie right there on my TV
Me chocando, saindo da minha cabeçaShockin' me right out of my brain
Me chocando, saindo da minha cabeçaShockin' me right out of my brain
Assista a um filme de terror bem ali na minha TVWatch horror movie right there on my TV
Filme de terror bem ali na minha TVHorror movie right there on my TV
Filme de terror bem ali na minha TVHorror movie right there on my TV
Me chocando, saindo da minha cabeçaShockin' me right out of my brain
Me chocando, saindo da minha cabeçaShockin' me right out of my brain
É certo que vai te pegar, vai entrar na sua peleIt's bound to get ya in, get ya under your skin
Te atingir bem no queixo, oh éHit you right on the chin, oh yeah
É certo que vai ser um thriller, é certo que vai ser um frio na barrigaIt's bound to be a thriller, it's bound to be a chiller
É certo que vai ser um assassino, oh éIt's bound to be a killer, oh yeah
Assista a um filme de terror bem ali na minha TVWatch a horror movie right there on my TV
Filme de terror bem ali na minha TVHorror movie right there on my TV
Filme de terror bem ali na minha TVHorror movie right there on my TV
Me chocando, saindo da minha cabeçaShockin' me right out of my brain
Me chocando, saindo da minha cabeçaShockin' me right out of my brain
Os aviões estão caindo, os carros estão batendoThe planes are a-crashin', the cars are a-smashin'
Eles vêm pra quebrar tudo, oh éThey come for a-bashin', oh yeah
As crianças estão brigando, os incêndios estão pegandoThe kids are a-fightin', the fires are a-lighti'
Os cães estão mordendo, oh éThe dogs are a-bitin', oh yeah
Assista a um filme de terror bem ali na minha TVWatch a horror movie right there on my TV
Filme de terror bem ali na minha TVHorror movie right there on my TV
Filme de terror bem ali na minha TVHorror movie right there on my TV
Me chocando, saindo da minha cabeçaShockin' me right out of my brain
Me chocando, saindo da minha cabeçaShockin' me right out of my brain
Você acha que é só um filme na tela prateadaYou think it's just a movie on a silver screen
E que todos são atores e cada cena é falsaAnd they're all actors and fake each scene
Talvez você não se importe quem vai perder ou ganharMaybe you dont care whose gonna lose or win
Escute isso e eu vou te contar uma coisaListen to this and I'll tell you somethin'
É um filme de terror bem ali na minha TVIt's a horror movie right there on my TV
Filme de terror bem ali na minha TVHorror movie right there on my TV
Filme de terror e há abuso conhecidoHorror movie and there's known abuse
Filme de terror, é o jornal das seis e meiaHorror movie, it's the six-thirty news
Filme de terror, é o jornal das seis e meiaHorror movie, it's the six-thirty news
O público está esperando pelo assassinato e pelo ódioThe public's waitin' for the killin' and the hatin'
Mude de estação, oh éSwitch on the station, oh yeah
Eles fazem muito pra vender entre os tiros e os gritos.They do a lot a-sellin' 'tween the firin' and the yellin'-a



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skyhooks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: