Kill For You (feat. Eminem)
Skylar Grey
Matar Por Você (part. Eminem)
Kill For You (feat. Eminem)
Você vai fazer com que eu me torne uma crente, oh
You gon' make me a believer, oh
Mesmo que essa merda toda seja mentira, oh oh
Even if that shit ain't true, oh oh
Você vai me fazer cometer assassinatos
You gon' make me commit murder
Meu bem, eu mataria por você
Baby, I'd kill for you
A meu ver
In my eyes
Mesmo que você esteja errado, você está certo
Even if you are wrong, you are right
Mesmo que haja um crime terrível
Even if there is a terrible crime
Está tudo bem, porque eu te protejo
It's alright, 'cause I got your back
E eu sei que você me protege também
And I know you got mine
Eu pertenço
I belong
À igreja do seu nome, cante uma canção
To the church of your name, sing a song
Porque eu idolatro o chão por onde você anda
'Cause I worship the ground you walk on
E se eu rezar por você, eu sei que você estará lá
If I pray for you, I know you'll be there
Você vai fazer com que eu me torne uma crente, oh
You gon' make me a believer, oh
Mesmo que essa merda toda seja mentira, oh oh
Even if that shit ain't true, oh oh
Você vai me fazer cometer assassinatos
You gon' make me commit murder
Meu bem, eu mataria por você
Baby, I'd kill for you
Na minha cama
In my bed
Eu acredito em cada palavra que você disse
I believe every word that you've said
Com apenas um beijo você me faz esquecer
Just a kiss and you make me forget
Todo o mal, todas as batalhas que perdemos, os corpos que escondemos
All the bad, the battles we lost, the bodies we hid
Você não sabe
You don't know
Até onde eu estou disposta a ir por você
Just how far I'd be willing to go
Você faz rachaduras no meu código moral
You put the cracks into my moral code
Para que você possa contar comigo, para que eu sempre esteja lá
So you can count on me to always be there
Você vai fazer com que eu me torne uma crente, oh
You gon' make me a believer, oh
Mesmo que essa merda toda seja mentira, oh oh
Even if that shit ain't true, oh oh
Você vai me fazer cometer assassinatos
You gon' make me commit murder
Meu bem, eu mataria por você
Baby, I'd kill for you
Oh, Senhor, perdoe minhas mãos cansadas
Oh, Lord, forgive my weary hands
E tudo o que elas podem fazer um dia
And for what they may do
Eu vou executar todos os planos malignos dele
I'll carry out his evil plans
Se ele quiser que eu os execute
If he wants me to
No seu sonho, você está se afogando, e então eu entrei e te salvei
In your dream, you're drowning, I just waltzed in and saved you
Eu sou a sua rota de fuga alternativa, o altar para o qual você reza
I'm your alternate escape route, the altar you pray to
O seu salvador definitivo, seu comportamento está alterado
Your ultimate savior, your behavior is altered
Mas não é sua culpa, porque eu te fiz
Ain't your fault, 'cause I made you
Fiz uma lavagem cerebral em você e te convenci
Brainwashed and persuade you
Como o Rochedo de Gibraltar, você é fiel, nunca falha, nem se abala
Gibraltar, you're faithful, never falter or waver
Quando você está causando o perigo, eu sou o seu anjo da guarda
When you causing the danger, I'm your guardian angel
Ninguém pode te convencer de merda nenhuma, você já tomou sua
Nobody can tell you shit, you've already made your
Decisão, apenas me siga, querida, você
Mind, just follow me, babe, you
Não vai se arrepender de ficar, você
Won't be sorry you stayed, you
Continua sempre em frente, não importa qual é o plano
Always ride, whatever the plan is
Até o fim, mesmo que eu nos leve para uma emboscada
To the end, even if I led us into an ambush
Mesmo que roubemos o banco First National, como Bonnie e Clyde, e os policiais nos pegassem culpados
Even if we robbed the First National and cops caught us redhanded
Eles estão vindo, estamos cercados, ficamos de costas
They're coming at us, and we're trapped, put our backs up
Para a parede, mas ela é muito alta
Against the wall, and it's too tall
Então você me catapulta por cima dela ou segura a escada pra mim
You catapult me or hold the ladder for me
Fique aí para ser capturada, assuma a culpa
Stay back to get captured, take the fall
Você faz tudo valer a pena
You make it all worth it
Bonequinha, você é perfeita como você é
Baby doll, you're perfect the way you are
Acidentes acontecem
Accidents happen
E o que eu sei é que você me ama, é isso que importa
All I know is you love me, that's really all that matters
E qualquer um que cruzar nosso caminho serão só danos colaterais
And any who cross our paths are just collateral damage
Ao seu lado, te protejo pelas laterais, costas, frente, diagonal
At your side, got your lateral, back, your front, diagonal
De trás pra frente, valente como pássaros melros, e atacamos como animais
Backwards, blackbirds, we attack like animals
Quando eles nos ameaçam, é só uma reação natural nossa
When they threaten, what we have it's a natural reaction
Você acaba com qualquer vadia em um segundo por mim
You lay a bitch flat on her back in a second flat for me
Se ela tenta tirar seu homem de você
Who tries to take your man from you
É uma blasfêmia, outra casualidade, você vai por qualquer caminho
It's blasphemy, another casualty, you'll go whatever route
O que quer que você faça, você queimaria por mim
Whatever you have to do, you blast for me
E eu nunca duvidei que você faria isso
I never doubt that you
Você vai fazer com que eu me torne uma crente, oh
You gon' make me a believer, oh
Mesmo que essa merda toda seja mentira, oh oh
Even if that shit ain't true, oh oh
Você vai me fazer cometer assassinatos
You gon' make me commit murder
Meu bem, eu mataria por você
Baby, I'd kill for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skylar Grey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: