Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.988

Twisted (feat. Eminem / Yelawolf)

Skylar Grey

Letra

Torcida (feat. Eminem / Yelawolf)

Twisted (feat. Eminem / Yelawolf)

Você senta lá com a cara amarrada, como se eu não estivesse aqui
You sit there stone-faced, as if I'm not here

Você não consegue ver que eu estive chorando?
Can't you see that I've been crying?

Eu não sabia que você iria ser insano
I didn't know you'd be insane

Sonhos podem ser tão enganosos
Dreams can be so deceiving

Você é uma coceira que eu não consigo atingir
You're an itch I can't reach

Uma ferida que não cicatriza
A wound that won't heal

O cheiro da pele que está queimando
The smell of skin that's burning

Eu não sabia que você iria ser insano
I didn't know you'd be insane

Mas é verdadeiro, e apenas diga que tudo que sou para você é uma
But it's true, and just say all I am to you is a

Dor no meu pescoço, espinho no meu lado
Pain in my neck, thorn in my side

Mancha em minha lâmina, sangue na minha faca
Stain on my blade, blood on my knife

Estive sonhando com ela toda a minha vida
Been dreaming of her, all of my life

Mas ela não se tornará realidade, ela é apenas meu pesadelo do qual eu acordei
But she won't come true, she's just my nightmare I woke up to

Ela é torcida, ele é um rebelde, ela é doente, ele é difícil de lidar
She's twisted, he's a rebel, she's sick, he's hard to handle

A pior parte de tudo é que ele simplesmente não se importa
The worst part of all is he just don't care

Ela é torcida como uma corda, que está amarrada ao redor da garganta dele
She's twisted like a rope, that is wrapped around his throat

Mas a pior parte e tudo é que ela realmente não dá a
But the worst part of all is she really don't give a

(Ela não da a mínima)
(She don't give a shit)

Às vezes eu queria que você estivesse morto
Sometimes I wish that you'd just die

Porque eu estou com muito medo de sair
Cause I'm too afraid of leaving

Eu não sabia que você iria ser insano
I didn't know you'd be insane

Sonhos podem ser tão enganosos
Dreams can be so deceiving

(Como se chegou a essa situação?
(How did it come to this?

Por que eu fantasio te matar quando você está dormindo?)
Why do I fantasize to kill you when you're sleeping?)

Eu não sabia que você sente o mesmo
I didn't know you feel the same

Quando eu digo que você não é bom
When I say you're no good

Tudo que você é pra mim é uma
All you are to me is a

Dor no meu pescoço, espinho no meu lado
Pain in my neck, thorn in my side

Mancha em minha lâmina, sangue na minha faca
Stain on my blade, blood on my knife

Estive sonhando com ela toda a minha vida
Been dreaming of her, all of my life

Mas ela não se tornará realidade
But she won't come true

Ela é apenas meu pesadelo do qual eu acordei
She's just my nightmare I woke up to

Ela é torcida, ele é um rebelde, ela é doente, ele é difícil de lidar
She's twisted, he's a rebel, she's sick, he's hard to handle

A pior parte de tudo é que ele simplesmente não se importa
The worst part of all is he just don't care

Ela é torcida como uma corda, que está amarrada ao redor da garganta dele
She's twisted like a rope, that is wrapped around his throat

Mas a pior parte e tudo é que ela realmente não dá a
But the worst part of all is she really don't give a

O amor não é nenhum conto de fadas, o amor é um prego enterrado
Love ain't no fairytale, love is a buried nail

Dentro desse coração de pedra, então você quer se casar? bom
Inside of this heart of stone, so you wanna get married? Well

Romeo, Romeo, soltando fumaça com Antonio
Romeo, Romeo, smokin' blow with Antonio

No beco tomando doses de whiskey e only gold
In the back alley takin' shots of whiskey and only gold

Julieta está no bar de strip fazendo Deus sabe lá o que
Juliet's at the nudie bar, doin' God only knows

Nenhum deles vierem ver o número do cachorro e o pônei
Neither one of 'em came to see the dog and the pony show

Masuma cadela é uma cadela e um cavalo é um cavalo, não é?
But a bitch is a bitch, and a horse is a horse, ain't it?

Desculpe, não posso dar ao luxo de ficar no velho Porsche do seu pai pintado
Sorry I can't afford to get your daddy's old Porsche painted

Desculpa Julieta se você incorporou o falado
Sorry Juliet that you embedded the sayin'

Se um dólar te faz gritar, bem, então eu estou começando uma pequena mudança nisso
If a dollar makes you holler, well then I'm gettin' the short change of it

Sinto que eu tenho adormecendo sozinho e amando esse anjo
Feel like I've been asleepin' alone and lovin' this angel

Emaranhado entre um sonho e um coma
Entangled between a dream and a coma

Andando na beira desse precipício, como uma ovelha para seu proprietário
Walkin' the edge of this cliff, like a sheep to it's owner

Em seguida acordar para essa puta do caralho, com uma pessoa má
Then wake up to this fuckin' bitch with an evil persona

Agora se você dizer que odeia alguém e viver com eles
Now if you say that you hate somebody and you livin' with them

Então se eles fazem as malas e saem, e você choraminga sobre como você as perdeu
Then they pack up and leave and then you bitch about how you miss 'em

Você tem que ver o padrão do sangue por todo o volante
You gotta see the pattern of the blood all over the steerin' wheel

O amor é um canibal que monta um carrossel de carnaval
Love is a cannibal ridin' a carnival carousel

Rodando, rodando nós rolamos, onde ele para, querida, ninguém sabe
'Round and 'round we roll, where it stops, baby nobody knows

Alguns ficam loucos e perdem o controle
Some people go crazy and they lose control

Alguns pulam fora, alguns não deixam de ir
Some people jump off, some people won't let go

Alguns dizem amor, alguns dizem por que
Some people say love, some people say why

Alguns não amam, eles só querem uma carona
Some people don't love, they just want a free ride

A chuva não vai parar, isso nunca irá secar
The rain won't stop, it'll never dry

Se ela está na casa da dor, então o amor está do lado de fora
If she's in the house of pain then love is standin' outside

Ela é torcida, ele é um rebelde, ela é doente, ele é difícil de lidar
She's twisted, he's a rebel, she's sick, he's hard to handle

A pior parte de tudo é que ele simplesmente não se importa
The worst part of all is he just don't care

Ela é torcida como uma corda, que está amarrada ao redor da garganta dele
She's twisted like a rope, that is wrapped around his throat

Mas a pior parte de tudo é que ela realmente não dá a
But the worst part of all is she really don't give a

(Ela não da a mínima)
(She don't give a shit)

Talvez eu seja o torcido que ferrou tudo
Maybe I'm a twisted one that screwed this up

Então, eu acho que isso significa adeus, por enquanto
So I guess this means goodbye, for now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skylar Grey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção