Lady Of The Sky
Skylark
Dama do Céu
Lady Of The Sky
Anjo da Guarda:
The Guardian Angel:
Nas ruas onde águias brincam e meus sonhos são distantes, o paraíso quebrará meu coração.
In the streets where eagles play and my dreams are far away, Heaven will break in my heart.
Afaste meus pensamentos, não vire as costas, apenas você pode iluminar meu dia (você sabe)
Take my thoughts, don't turn away, only You can shine my day (You know)
Eu sobreviverei na sua luz!
I will survive in Your Star!
Perdido na noite, minha alma se ergue e cruza a fronteira. Acima, na luz, alguém me mostra o caminho ao Céu.
Lost in the night, my soul is rising and crossing that line. High in the light, somebody shows me the way to the Sky.
As vezes tento, eu tento esquecer sua linda face. Você não pode se esconder, eu a encontrarei nas esquinas do Céu.
Sometimes I try, I try to forget Your sweet look from my mind. You cannot hide, yourself I'll find in some corners of Your Sky.
1st bridge
1st bridge
Sua vida escapará rapidamente, mas a trarei de volta a você.
Fast your life will fly away but I'll bring it back to You.
Feche seus olhos e descarte estas lágrimas frias, elas são do passado.
Close your eyes to throw away the Iced Tears you passed through.
Pre-chorus
Pre-chorus
Me dê um sorriso, minha Dama do Céu.
Give me Your smile, my Lady of the Sky.
Assopre seu amor... E eu conduzirei isto.
Blow Your Love... and I will ride on this.
Perdida na noite, nuvens se movem rápidas onde águias caem mortas. Tente sobreviver, mesmo que a escuridão a cegue.
Lost in the night, clouds are running fast where the eagles lay died. Try to survive, even if the dark will make you blind.
Ouvindo meu lamento, liderando o caminho em um lugar sem tempo, pondo fim a minha vida, mas a encontrarei em uma esquina do Céu
Hearing my cries, leading the way in a place without time. Shoot to my life, but I'll find you in a corner of Your Sky.
2nd bridge
2nd bridge
Viva essa noite, não reze, apenas tente encontrar seus sonhos.
Live this night, don't send a prayer, just try to find your dreams.
Segure minha mão, não tenha medo de me mostrar o que sente.
Take my hand, don't be afraid to show me what You feel.
Pre-chorus
Pre-chorus
Me dê um sorriso, minha Dama do Céu.
Give me Your smile, my Lady of the Sky.
Assopre seu amor... E eu conduzirei isto.
Blow Your Love... and I will ride on this.
Chorus:
Chorus:
Siga à última viagem ao inferno:
Follow this last ride down to Hell:
siga a Lenda, mergulhe em sua escuridão.
follow the Legend, jump on your darkness.
Siga à ultima viagem ao inferno, após esta última viagem ao inferno:
Follow this last ride up to Hell, after this last ride up from Hell:
Montando na Lenda, atravessando a escuridão
riding the Legend, crossing the darkness.
Nós quebramos as regras, deixamos o inferno Asas noturnas logo comentarão, um sentimento brilhante, lutando o quanto puder!
We broke the rules, we left the Hell, wings of the night will start to tell, shining a feeling, fighting until you can!
O Mistério
The Mystery
Guerreiro Branco:
White Warrior:
Não me deixe, não me esmague, estou enlouquecendo...
Don't leave me, don't sqeeze me I'm going insane...
Princesa da Neve:
Princess of the Snow:
A Estrela Branca está brilhando, siga este caminho!
The White Star is shining, follow this way!
Anjo da Guarda:
The Guardian Angel:
Lucifer é um perdedor. A humanidade obedece!
Lucifer is a loser. Mankind obey!!!
O Arco-Iris
The Rainbow
Dama do Céu:
Lady of the Sky:
Agora chegarei e a Escuridão a nossa volta se tornará um mero pesadelo ou sonho
Now I will come and the Darkness around us is going to became a simple nightmare or a dream.
3rd bridge
3rd bridge
Anjo da Guarda:
The Guardian Angel:
Apenas em um sonho posso ver nosso destino, desejo continuar sonhando.
Just a dream I see our way, I want to still this while.
Não há medo, ninguém para culpar: este beijo nunca acabará...
There's no fear no one can blame: this Kiss will never die...
Final pre-chorus:
Final pre-chorus
Me dê um sorriso, minha Dama do Céu
Give me Your smile, my Lady of the Sky.
Agora me abrace... Nunca me deixe partir!
Hold me now... don't ever let me go!
Chorus:
Chorus:
Siga à última viagem ao inferno:
Follow this last ride down to Hell:
siga a Lenda, mergulhe em sua escuridão.
follow the Legend, jump on your darkness.
Siga à ultima viagem ao inferno, após esta última viagem ao inferno:
Follow this last ride up to Hell, after this last ride up from Hell:
Montando na Lenda, atravessando a escuridão
riding the Legend, crossing the darkness.
Nós quebramos as regras, deixamos o inferno Asas noturnas logo comentarão, um sentimento brilhante, lutando o quanto puder!
We broke the rules, we left the Hell, wings of the night will start to tell, shining a feeling, fighting until you can!
Nas ruas onde águias brincam e meus sonhos iluminam meu dia, por favor, não me acorde... Me deixe voar
In the streets where eagles play and my dreams can shine my day, please don't wake up me... let me fly
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skylark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: