Transliteração e tradução geradas automaticamente
Al Kaysar
أصالة (Assala)
O Imperador
Al Kaysar
Há quanto tempo eu desapareci
من كم سنة وقت الْغبت
min kam sanah waqt alghibt
Há quanto tempo
من كم سنة
min kam sanah
Não me reconheço mais e nem
ما عدت أعرفني ولا
ma 'udt a'rafni wala
Meu coração tá feliz
قلبي هِني
qalbi heni
Minhas mãos nas paredes
إيديي عالحيطان
'aydi 'alhaytan
Estão limpando seus rostos
عم تمسح وجوهن
'am tamsah wajuhun
Minha imaginação os desenha
خيالي يرسمهن
khayali yarsumhun
Na escuridão, na cor dos olhos deles
بالعتمة بلون عيونن
bil'atumah bilawn 'uyunin
A espera se arrastou e se estendeu
طال المطال وطوّل
tal al-matal wa tawwil
Meu corpo não aguenta mais
جسمي ما عاد اتحمل
jasmi ma 'ad itahammal
À noite, meu dia pergunta
بالليل نهاري عم يسأل
bil-layl nahari 'am yas'al
O que tá acontecendo comigo
شو صاير بني
shu sayir bni
Força, suas pancadas, seu opressor
قوي ضرباتك يا ظالم
qawi darbatak ya zalim
Minha cabeça não se curva
راسي ما بيحني
rasi ma biyahni
Imperador do meu tempo, com dignidade
قيصر زماني بالعزة
qaysar zamani bil'izzah
Não vai me quebrar
مش رح تكسرني
mish rah taksurni
Não pense que vai ganhar uma vez
ما تفكر رح تربح مرّة
ma tfakkar rah tarbah marrah
Ou esqueça meus dias amargos
أو انسى ايامي المُرّة
aw insa ayami al-murra
Você vai assumir meu lugar
رح تاخد دوري
rah takhud dauri
E vai ficar preso na cela
وتبقى انت جوا الزنزانة
watebqa anta juwwa al-zanaznah
Como eu sinto falta de falar com eles, de ouvi-los
شو اشتقت لأحكي معُن لاسمعُن
shu ishtaqt li'ahki ma'un lasma'un
E contar a cada minuto que eu os amo
وخبّرن بكل دقيقة اني بحبن
wakhabbirn bikul daqiqa inni bihibun
Oh silêncio, leve minha voz e diga que eu tô voltando
يا صمت وصلن صوتي وقلن راجع
ya samt wasaln sawti wa qulna rajic
Eu sei que seus corações estão orando e Deus tá ouvindo
بعرف قلوبن بتصلي وربي سامع
ba'arif qulubun batisli warabbi sami'
E a espera se arrastou e se estendeu
وطال المطال وطوّل
watal al-matal wa tawwil
Meu corpo não aguenta mais
جسمي ما عاد تحمل
jasmi ma 'ad tahammal
À noite, meu dia pergunta
بالليل نهاري عم يسأل
bil-layl nahari 'am yas'al
O que tá acontecendo comigo
شو صاير بني
shu sayir bni
Força, suas pancadas, seu opressor
قوي ضرباتك يا ظالم
qawi darbatak ya zalim
Minha cabeça não se curva
راسي ما بيحني
rasi ma biyahni
Imperador do meu tempo, com dignidade
قيصر زماني بالعزة
qaysar zamani bil'izzah
Não vai me quebrar
مش رح تكسرني
mish rah taksurni
Não pense que vai ganhar uma vez
ما تفكر رح تربح مرّة
ma tfakkar rah tarbah marrah
Ou esqueça meus dias amargos
أو انسى ايامي المُرّة
aw insa ayami al-murra
Você vai assumir meu lugar
رح تاخد دوري
rah takhud dauri
E vai ficar preso na cela
وتبقى انتلاجوا الزنزانة
watebqa anta lagaw al-zanaznah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de أصالة (Assala) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: