Tradução gerada automaticamente

Damn You So Gangsta
S.L.A.B. (Slow Loud And Bangin)
Caraca, Você é Muito Gangsta
Damn You So Gangsta
(feat. Rick D)(feat. Rick D)
[Trae][Trae]
Seu otário, você precisa se ligar no que tá rolandoBitch nigga, you need to stick to what's happening
Porque você fala demais todo dia, e ainda se faz de durãoCause you be wolfing on the daily, plus you ride when you capping
Acho que você se diverte, com todas essas mentirasI think you entertain yourself, with all your bullshit lies
E eu não vi uma peça de metal, em todos os seus carros de mentiraAnd I ain't seen a piece of chrome, on all your bullshit rides
Mas mesmo assim suas mentiras colam, sei que o povo sente o cheiroBut still your bullshit flies, I know these people can smell it
Como é que você vai queimar um fumo, e não sabe como inalar?How the fuck you gon blow a pound, and don't know how to inhale it
E eu não vi você quebrar nada, na minha quebradaAnd I ain't seen you slam a motherfucking thang, on my block
Exceto um '57 Nova, quando aquela vagabunda parouExcept a throw with a '57 Nova, when that broke bitch stop
Como é que você vai encarar um cara, sem saber se defender?How the fuck you gon slide a nigga, without your boxing game
Além disso, você tem umas armas, mirando na sua caraPlus you got a few beams, aiming dead at your frame
Pra quê? Porque você quer um nome maiorWhat fo', cause your ass wanna get a bigger name
Cala a boca, porque agora você tá preso no jogoShut the fuck up, cause now your ass stuck in the game
[Hook][Hook]
Caraca, você é muito gangsta, agora tá com uma galera, se achando forteDamn you so gangsta, now you with a click so you hard
Quando tá sozinho, os caras puxam seu cartãoWhen you one deep, niggaz pull your card
Cachorro, você é tão gangsta, se fosse você, isso teria acontecidoDog you so gangsta, if this would of been you then this would of happened
Você tá matando todo mundo, quando tá rimandoYou killing everybody, when you rapping
Mano, você é tão gangsta, todo mundo tem medo de vocêMan you so gangsta, everybody scared of you dog
Você acredita no que eu tô te dizendo, mano?Do you believe, what I'm telling you dog
Porque cachorro, você é tão gangsta, eles não querem problemas com vocêCause dog you so gangsta, they don't want no problems with you
Eles provavelmente sabem, que você vai chamar a políciaThey prolly know, you finna send the laws through
[Jay'Ton][Jay'Ton]
Caraca, você é tão gangsta, tá com seu terno cáqui e sandáliaDamn you so gangsta, you got your Khaki suit with your open toes
Pedras brilhantes na bandana, como algumas dessas vadiasRhinestones in bandanas, like some of these hoes
Você nunca aparece na feira, você compra na Mervyn'sYou never catch him at the swap meet, you shop at Mervyn's
Toda vez que vemos o cara, a gente vai pra cima deleEverytime we see the nigga, we gon serve him
Sentamos e observamos, fica nervoso quando chega perto dos verdadeirosSit back and observe him, nervous when you come around real G's
Mentindo sobre as conexões, e toda a grana grandeLying about the connects, and all of the big ki's
Essa última semana, ele disse que tava com a máfiaThis last week, he told some niggaz he was with the mob
Pegando carona na fama, deve ser seu grande trabalhoRiding a nigga dick, must be your big job
Eu teria feito isso, eu teria feito aquilo, mas você não fez nadaI woulda did this I woulda did that, but you ain't did shit
Mentindo sobre a briga, na balada, mas você não fez nadaLying about the squab, at the club but you ain't slid shit
O Senhor melhor estar com você, se você mexer comigoThe Lord better be with ya, if you fuck with me
Vou soltar nove tiros, a toda velocidadeI'ma let off nine shots, doing a buck fifty
[Hook][Hook]
[Boss][Boss]
Eu não tô nem aí, tô em cima de você como uma sombraI ain't tripping, I'm on your ass like a papsmere
Você tá com aquelas balas pequenas, do ano passadoYou got them same old small ass, bullets from last year
O que essas cadarços largos significam, melhor se ligarWhat them fat laces mean, better come up off em
Os caras tiram as bandanas, de vocêNiggaz get they bandanas, snatched off em
A poucos passos do caixão, descanse em paz a todos os meus inimigosInches from a coffin, rest in rust to all of my enemies
Chegando nesses caras falsos, pra fazerem me lembrarPulling up on these fake niggaz, to make em remember me
Arrancando a bandana de um cara, porque eles não são meus amigosSnatching a nigga rag off, cause they ain't no friend to me
Porque esses caras aqui, têm essas tendências de vagabundoCause these niggaz out here, got these whole bitch ass tendencies
[Trae][Trae]
De volta pra mais uma, por que você continua mentindo?Back at it for round two, why you steady lying
Achando que a gente não sabe, só a verdade é o que vamos encontrarThinking we don't know, nothing but the real is what we gonna find
Veja, você é o tipo de cara, que segue a manadaSee you the kind of nigga, that'll follow the pack
E por qualquer atenção, não sabe como se comportarAnd for any piece of attention, just don't know how to act
E é por isso que você leva porrada, dentes meio quebradosAnd that's why you get smacked up, teeth kinda cracked up
Toda semana, os mesmos dois olhos roxosEvery other week, the same two eyes blacked up
Você pode tentar vender um ingresso, mas meu mano, eu não tô comprandoYou could try to sell a ticket, but my nigga I ain't buying it
Leva um tapa na cabeça, só por pensar em tentarGet clocked upside the head, just for thinking of trying it
[Rick D][Rick D]
Caraca, você é tão gangsta, semana passada foi só ostentaçãoDamn you so gangsta, last week was drop on 3's
Agora tá sem grana, e pedindo dinheiroNow you short of your rent, and you begging for cheese
Usando a corrente do seu parceiro, dizendo que seu pescoço tá congeladoWearing your partna chain, say your neck on freeze
Vocês são todos frouxos, vocês não são O.G.'sY'all niggaz pussy, y'all niggaz ain't O.G.'s
Estamos em uma missão, pequeno, tentando pegar essa granaWe on a mission lil' daddy, trying to get this feddy
Eu tenho uma pedra que você pode comprar, me chama quando estiver prontoI got a brick you can buy, holla back when you ready
Tô com um balanço no ar, tentando segurar o volanteGot a swang in the air, trying to hold the wheel steady
Veja, a gente joga no Dub, mas sua jogada é mixurucaSee we ball on the Dub, but your balling is petty
[Hook][Hook]
[falando][talking]
Hoje em dia, todo mundo quer ser gangstaNow-a-day's, everybody wanna be gangsta
Fala sério, cara, correndo por aí mentindo pra todo mundoBe for real nigga, run around here lying to everybody
Vendendo esses ingressos furados, você bateu nesse caraSelling these ol' wolf ass tickets, you slapped this nigga
Você atirou nesse cara, semana passada você tinha um LexusYou shot this nigga, last week you had a Lexus
Essa semana um Benz, você tá pensando em comprar um MaybachThis week a Benz, you thinking about buying a Maybach
Mas deixa você contar, sabe o que eu tô dizendoBut we let you tell it, know I'm saying
Coloque sua cabeça no lugar, para de mentir, manoGet your mind right mayn, stop all that lying dog
Essa parada de fraude, se afasta disso, manoThat fraud ass shit, move around with that shit mayn
Vai lá, melhore seu jogo, de verdadeGo on step your game up, for real
A gente só expõe a verdade, é isso que é em 2K4-2K5We just expose the real, that's what it is for this 2K4-2K5
Os caras melhor contarem a verdade, se não, a gente vai expor tudo.Niggaz better tell the truth, if not we gon expose it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S.L.A.B. (Slow Loud And Bangin) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: