Rache der Kobolde
Die Kobolde versammeln sich,
sie kennen keine Gnade nicht.
Bitten die Götter um den Sieg
und erklären dann den Krieg!
Grausam ist die Rache der - Kobolde
Es versammelt sich ein Heer - tausend Mann!
Tief im Walde gut versteckt - lauern sie
Die Wölfe haben Blut geleckt - Menschenblut!
Die Menschen fällten Baum um Baum
zerstörten ihren Lebensraum.
Die Kobolde lassen Rache walten,
dem Eindringling den Schädel spalten.
Sie stürmen aus dem Unterholz
und stürzen sich auf ihren Feind.
Des Kobold Herz erfüllt von Stolz,
der Vollmond hell am Himmel scheint!
So schnell wie sie gekommen sind
verschwinden sie dann wie der Wind.
Zurück bleibt nur ein blut`ger Pfad,
ein Mahnmal für der Menschen Tat!
A Vingança dos Duendes
Os duendes se reúnem,
sem conhecer a compaixão.
Pedem aos deuses pela vitória
e então declaram guerra!
Cruel é a vingança dos - duendes
Um exército se forma - mil homens!
Lá no fundo da floresta bem escondidos - eles espreitam
Os lobos já sentiram o gosto - do sangue humano!
Os humanos derrubaram árvore por árvore
destruíram seu habitat.
Os duendes vão fazer justiça,
partindo a cabeça do invasor.
Eles saem do mato
e atacam seu inimigo.
O coração do duende cheio de orgulho,
o luar brilha forte no céu!
Tão rápido quanto chegaram
eles desaparecem como o vento.
Fica apenas um caminho ensanguentado,
um aviso para a ação dos humanos!