Crazy Life
Slash
Vida Maluca
Crazy Life
Eu estive dois anos perdido, então não me lembro
I was two years lost, so don't recall
Nunca vi a luz
Never did see the light
E se dependesse de você
And if up to you
Você sabe que é verdade
You know it’s true
Você provavelmente não estaria viva
You probably wouldn’t be alive
Tinha um demônio em nossos ombros
Had the Devil on our shoulder
Com um desejo de morte em nossas mentes
With a death wish on our mind
Bem, os cães saídos do inferno
Well the hounds off hell
Eles nos conheciam bem
They knew us well
Eles nunca estavam muito longe
They were never too far behind
Estávamos cantando
We were singing
Algum dia, iremos olhar para trás se sairmos vivos
Someday, we’ll look back if we get out alive
É uma vida maluca
It’s a crazy life
Algum dia, sairemos dessa vida maluca
Someday, we’ll get out of this crazy life
Você tinha longos cabelos pretos
You had long black hair
O demônio olhou espantado
The Devils stare
Oh, você era um mistério
Oh, you were a mystery
Sempre vem
Always come around
Para me derrubar
To bring me down
Faz um pouquinho de graça
Do a little bit for me
Você não conseguia se controlar
You couldn't get your shit together
Não conseguia se corrigir
Couldn't bring yourself to right
Pois isso é difícil de dizer
'Cause it's hard to tell
Quando você está tão indisposta
When you're so unwell
Se você está no inferno ou no paraíso
If you're in hell or paradise
Estávamos cantando
We were singing
Algum dia, iremos olhar para trás se sairmos vivos
Someday, we’ll look back if we get out alive
É uma vida maluca
It’s a crazy life
Algum dia, sairemos dessa vida maluca
Someday, we’ll get out of this crazy life
As vezes é difícil de ver
Sometimes it's hard to see it
Quando você é puxada para baixo e enrolada
When you're sucked down and reeling
Tão difícil de sair da correnteza
So hard to pull back in from the tide
É uma vida maluca
It's a crazy life
(solo)
(solo)
Eu estive dois anos perdido, então não me lembro
I was two years lost, so don't recall
Nunca vi a luz
Never did see the light
E se dependesse de você
And if up to you
Você sabe que é verdade
You know it’s true
Você provavelmente não estaria viva
You probably wouldn’t be alive
Algum dia, iremos olhar para trás se sairmos vivos
Someday, we’ll look back if we get out alive
É uma vida maluca
It’s a crazy life
Algum dia, sairemos dessa vida maluca
Someday, we’ll get out of this crazy life
Nós vamos sair vivos
We'll get out alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: